KUM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KUM фразы на турецком языке | KUM фразы на русском языке |
Angelica kum saatinin içinde | Анжелика была заточена в Часах Песчаной |
Angelica kum saatinin içinde ölümün | Анжелика была заточена в Часах Песчаной Гибели |
Angelica kum saatinin içinde ölümün kollarına | Анжелика была заточена в Часах Песчаной Гибели |
Angelica kum saatinin içinde ölümün kollarına teslim | Анжелика была заточена в Часах Песчаной Гибели |
arasından kum | песок сквозь |
Ben sinyal gönderene kadar Kızıl Kum | Красных Песков до моего сигнала |
beyaz kum | белый песок |
Beyaz Kum | Уайт Сэнд |
beyaz kum ve | белый песок |
Bir kum | песчаная |
bir kum | песчаных |
bir kum fırtınası | песчаная буря |
bir kum fırtınası | песчаную бурю |
bir kum saati | песочные часы |
bir kum tanesi | одну песчинку |
KUM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KUM предложения на турецком языке | KUM предложения на русском языке |
Her bir benzin damlasını, kum parçasını analiz edin. | Я свяжусь с криминалистами. Узнайте всё про каждую каплю топлива, про каждую песчинку. |
Bir kulağıma kum kaçmış durumda... | В одном ухе у меня песок, в другом - твоя песня. |
Kum ve taş dolu çoraplar bu iş için iyi. | А если на тебя наставят нож? |
Kum saati neredeyse boşaldı! | Песок почти закончился! |
Ah, hayır, tamamen kasvetli, can sıkıcı bir kum yığını, tıpkı diğerleri gibi. | Там нет ничего интересного. Просто домик, как все остальные. |
Şu taraf güney, ama orada kum ve kayadan başka bir şey yok. | Так, можно на юг, но там один песок да камни. |
Ama çoğu içi kum dolu, kurumuş çamur çukurları. | На самом деле большинство пересохли и полны песка. |
Sadece bol bol kum. | Только лишь песок. |
- Evet. Sade kum gibi. Parlamıyor. | - Да, совсем как обычный песок. |
Keseleri, postu satarken ağır çeksin diye konmuş... kum torbaları sanmışlar. | Они думали, что это были мешки с песком, чтобы увеличить вес шкур, которые Доббс вез на продажу. |
Noel'de sana bir kum torbası hediye ederim. | Куплю тебе грушу на Рождество. |
- Her yer kum ve hepsi de yiyeceklere siner. - Sızlanmayı bırak. | Гектары песка и он весь у тебя на зубах. |
Başına bir kum torbası düşer. | Ч.Диккенс). |
Hiç vuruldun mu? Ezildin mi? Biri fotoğraf makinen yüzünden kötü bir şöhrete sahip olduğu için, kum torbasına benzetildin mi? | Били мешком с песком, потому что твои снимки выставляют кого-то в невыгодном свете? |
Şimdiye kadar, görmek istediğimiz tüm kayalar buradaydı. Hepsi, ama taş ve kum. | Но мы видели только голые скалы и песок... |