KURBAN VERMEK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

KURBAN VERMEK


Перевод:


же́ртвовать


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

KURBAN

KÜRDAN




KURBAN VERMEK контекстный перевод и примеры


KURBAN VERMEK
контекстный перевод и примеры - фразы
KURBAN VERMEK
фразы на турецком языке
KURBAN VERMEK
фразы на русском языке

KURBAN VERMEK
контекстный перевод и примеры - предложения
KURBAN VERMEK
предложения на турецком языке
KURBAN VERMEK
предложения на русском языке
- Ben kardeşlerimi kurban vermek istemiyorum.Они убили моего брата.
İstemesek bile, insanlığın geleceği için kurban vermek gerekecek.Прискорбно, да. Но это жертва, требуемая для будущего человеческой расы.
Altı kişi yerine bir kurban vermek daha mantıklı.Разумнее пожертвовать одной жизнью, чем шестью, доктор.
Rahip, bir gün keçiyi tanrılara kurban vermek ister.Священник хотел принести козлёнка в жертву богам.
Bazen kurban vermek gerekebilir.Кто-то должен собой пожертвовать.
Korkarım "Sekreterinizi" Arachnia kraliçesine kurban vermek için söz verdim bile.Боюсь, ваша "секретарша" уже обещана королеве Арахнии как кровавая жертва.
Artık tek içgüdüsü öldürmek ve karanlık ruhlara kurban vermek olacaktır."еперь его единственным инстинктом будет убивать и приносить души в жертву злым лоа.
Lordum, bu sözleri söylemek ne kadar korkunç olsa da tek çıkar yol kurban vermek.Мой господин, как ни ужасно это прозвучит, жертва - единственная возможность.
Hayatta kalmak için kurban vermek zorundayız.Мы все должны пожертвовать собой, чтобы выжить.
Ama Cacao'ya kurban vermek, seksten daha iyi.А жертвоприношение Какау - лучше, чем секс.
Demir Taht'a oturacaksın ama önce kurban vermek gerekiyor.Ты будешь сидеть на Железном троне, но сначала нужно принести жертвы.
Babamın sağ salim dönmesi için Thor'a kurban vermek istiyorum.Я хочу принести жертву Тору, за возвращение моего отца невредимым.
Bir kurban vermek, bunun çok küçük bir parçasıydı.Приношение жертвы было только очень маленькой частью всего этого.
Ancak bazen zaferi sağlama almak için kurban vermek gerekir.Но иногда ради победы нужно чем-то пожертвовать.
Tanrının onuru ve hatalarımızın telafilerine kurban vermek için.в честь Бога и для очищения душ с помощью жертвы.


Перевод слов, содержащих KURBAN VERMEK, с турецкого языка на русский язык


Перевод KURBAN VERMEK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki