KURU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KURU фразы на турецком языке | KURU фразы на русском языке |
Ağzım kuru | Во рту пересохло |
Ağzım kuru Titriyor ellerim | Во рту пересохло, руки дрожат |
Bayan Kuru | мисс Бобита |
Benimki kuru | Моя сухая |
bir kaç kuru kıyafet | сухой одежды |
Biraz kuru | Суховат |
biraz kuru | суховата |
Biraz kuru | Суховато |
bu kuru | эту химчистку |
Çok kuru | слишком сухая |
Çok kuru | слишком сухо |
da kuru | сухой |
de kuru kalabilirim | еще оставаясь сухим |
döviz kuru | обменный |
döviz kuru | обменный курс |
KURU - больше примеров перевода
KURU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KURU предложения на турецком языке | KURU предложения на русском языке |
Tamam. Ama bunda haklısın. Aslında, çok kuru bakliyat var. | Ладно, ты права насчет него, на самом деле на нём много сухой еды, это может пригодиться на случай землетрясения, |
Tanrı aşkına... O zımbırtıyı çalmayı kes ve bana biraz kuru odun getir! | Ради Бога, прекрати эту волынку и принеси мне сухих дров! |
Nişlerindeki iki kuru kafa sanki bu kasabanın kaderini belirliyor. | Два черепа в нишах символизируют судьбу этого города. |
Hurdesliler, dağlarda çok sık bulunmayan sandal ağacının kuru yapraklarını gübre olarak kullanırlar. | Лучшее удобрение хурдяне изготавливают сами из сухих листьев земляники, не особо распространенной в этих горах. |
Fakat sanırım çok kuru değilsin şimdi, değil mi? | Но ты даже не вспотел, как так? Мы подставляли головы под насос, освежиться. |
Evet, bütün hikayeyi anlatmalısınız ama hasta olmadan önce size kuru bir şeyler bulmalıyız. | Моя тётя в таверне. Ты всё мне расскажешь, но сначала надо переодеться. |
- Kuzeyde kuru vadide. | - У ручья к северу. |
Kuru kuruya mı yiyeyim? | Разве я ем всухомятку? |
Kırık parmaklıkların içleri kuru, demek ki yaklaşık 21 :30'da olmuş. | Выломанные ограждения внутри сухие. Значит это произошло около 9.30. |
- Elbiseler kuru. | - Она сухая. |
Evet. sen sevmezsin, çok kuru. | Да. Он тебе на понравится, очень сухой. |
Enghien'de kuru temizlemeci... | Меня это удивляет. |
Bir aptalın anlattığı bir masal bu: Kuru gürültü ve deli saçmasıyla dolu. | это — сказка В устах глупца, где много звонких фраз, Но смысла нет. |
Deniz kuru ve gece karanlık. | В море - тихо, а ночь темна. |
Senin tuzun kuru tabi, sen Taranto'ya Bari'ye hatta La Spezia'ya bile gittin! | Тебе легко говорить, потому что ты повидал мир. Был в Таранто, в Барии и даже в Ла Специя. |
KURU - больше примеров перевода