KÜSTAHLIK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

KÜSTAHLIK


Перевод:


на́глость (ж)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

KÜSTAHLAŞMAK

KUŞTÜYÜ




KÜSTAHLIK контекстный перевод и примеры


KÜSTAHLIK
контекстный перевод и примеры - фразы
KÜSTAHLIK
фразы на турецком языке
KÜSTAHLIK
фразы на русском языке
Bu ne küstahlıkКак ты смеешь
büyük küstahlıkнаглость
KüstahlıkДерзость
küstahlıkнаглость
Küstahlık olacakГордыня
küstahlık veвысокомерия и
Küstahlık yapmaНе дерзи
ne küstahlıkкак вы смеете
Ne küstahlıkКакая наглость

KÜSTAHLIK - больше примеров перевода

KÜSTAHLIK
контекстный перевод и примеры - предложения
KÜSTAHLIK
предложения на турецком языке
KÜSTAHLIK
предложения на русском языке
Bu ne küstahlık.Какой же Вы грубиян!
Böyle bir küstahlık insanı çok acıktırır.Такое безрассудство должно иметь хороший аппетит.
Bu ne küstahlık, Majeste.Такое безрассудство, Ваше Высочество.
Bir daha küstahlık edersen gününü görürsün.Еще одна дерзость, и вы получите сполна.
Onlara eşdeğer olarak size teşekkür etmek küstahlık olur.Благодарить вас как равных было бы неуместно.
Buraya kadar gelmesi ne küstahlık!Какая наглость явиться сюда!
Bu ne küstahlık böyle!Какая дерзость.
Bu ne küstahlık!Что за дерзость!
Bu ne küstahlık!Hаглец!
Pekâlâ, belki küstahlık ediyorum.Хорошо, возможно, я сноб.
Değil bir Kraliçe, köyden gelme hizmetçi kız bile bu densizlik, küstahlık ve edepsizliğe dayanamaz.Уж лучше мне батрачкой быть простой, чем королевой, что должна терпеть пренебреженье, травлю и насмешки.
Sinirlenme. Bana karşı küstahlık etme.У тебя давление поднимается, пока мы разговариваем.
Ne küstahlık!Нервов не хватает!
Bu ne küstahlık!Какая дерзость!
Pekala, bayan Dubois, bu küstahlık konusunu konuşalım.Хорошо, мисс Дюбуа. Давайте поговорим о заносчивости.

KÜSTAHLIK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих KÜSTAHLIK, с турецкого языка на русский язык


Перевод KÜSTAHLIK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki