KILIF контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KILIF фразы на турецком языке | KILIF фразы на русском языке |
bir kılıf | прикрытие |
harika bir kılıf | идеальное прикрытие |
için bir kılıf | Это прикрытие для |
için kılıf | прикрытием для |
kılıf | прикрытие |
kılıf olarak | как прикрытие |
mükemmel bir kılıf | Идеальное прикрытие |
KILIF - больше примеров перевода
KILIF контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KILIF предложения на турецком языке | KILIF предложения на русском языке |
- Bir kılıf gerekiyor. | - Эму нужно поменять обивку. |
-Olabilir. Ama tek duyduğum iki taraflı konuşma ve kılıf uydurmaydı. | - Возможно, возможно, но все, что я услышал, - это общие слова, юридические термины и туманные рассуждения. |
Kılıf. | У добно. |
Kemerinde bir kılıf vardı. Silah onun olmalı. | Скорее всего, убитый держал его на поясе. |
Ve böylece, kalp krizi geçirdiği hikayesiyle size karşı olan cinsel isteksizliğine kılıf uydurmuş olacaktı. | И вот, чтобы оправдать недостаточное к вам внимание, он выдумал... эту комедию... с инфарктом. |
Bu onları birbirlerine sürükleyerek, sabun köpüğüne benzeyen küçük küresel koruyucu bir kılıf altında bir araya gelip yoğunlaşmalarına neden oldu. | Это заставило их объединиться в крошечную сферическую оболочку, похожую на мыльный пузырь, которая защищала внутреннее содержимое. |
Çok zeki olmayabilirim ama her hareketine kılıf uydurduğunun farkındayım. | Я может не слишком умна, но кое-что понимаю. Ты всегда найдешь оправдание. |
Artık, buna bir kılıf uydurması gerekmekteydi. | Теперь ей нужно спасать свою задницу. |
- Kılıf hikayeye kızdın sen. | Не понравилась легенда? |
Bu da tabii uydurulan bir kılıf. | Это тоже довольно удобно. |
Yatak sadece bir kılıf. | Кровать лишь камуфляж. |
Virüsel protein kılıf. | Вирусные протеины. |
Gözaltı mı? Ne güzel kılıf uydurmuşsunuz. | Хорошенький эвфемизм. |
İşte bu da mükemmel bir kılıf ya. | - Ёто прикрытие дл€ отвода глаз! |
Kılıf mı? | Ножнами? |
KILIF - больше примеров перевода