KISA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KISA фразы на турецком языке | KISA фразы на русском языке |
1 mm daha kısa | на миллиметр короче |
1 mm daha kısa | на миллиметр короче, чем |
1 mm daha kısa hale | на миллиметр короче |
1 mm daha kısa hale getirdik | примерно на миллиметр короче |
12 saatten kısa bir | чем через 12 часов |
20 saniyeden kısa | меньше 20 секунд |
24 saatten kısa | менее чем через 24 часа |
24 saatten kısa | меньше чем через сутки |
8 cm. daha kısa | Он на три дюйма ниже |
adım Kisa | зовут Киса |
akşam yemeği kısa | быстренько поужинаем |
akşam yemeği kısa kesmeye | быстренько поужинаем |
aldıktan kısa bir süre sonra | вскоре после того |
aldıktan kısa bir süre sonra | вскоре после того, как |
alıp en kısa zamanda gelirsin | и придете так быстро, как сможете |
KISA - больше примеров перевода
KISA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KISA предложения на турецком языке | KISA предложения на русском языке |
Ne zaman buluşsak kimsenin olmadığı bir yerde kısa bir süre görüşüyoruz. | где никого нет. |
Davet edilmek kısa süre uğrayıp sonra gitmektir. | тот потом всегда уходит. |
Benim konumumdan Kral'a ulaşmanın en kısa yolu Sam Do'yu kullanmak. | Сам До. |
En kısa sürede Hanyang'a geri dönmeniz gerek. | мы должны отправиться в Ханьян на день раньше. |
Kısa zamanda birçok şey yaşadık. Sen, annem ve bu ofis. | В один момент со мной столько всего произошло. еще и это место. |
Kısa bir süre için yanından ayrılacağım. Kolun için alçı hazırlamam gerekiyor. | Я скоро вернусь, чтобы... чтобы наложить гипс. |
Sonraları kısa roman yazmamın daha mantıklı olduğu ortaya çıktı. | Хотя, теперь оказывается, что это будет лишь новелла. |
Kısa bir süre Adams Morgan'daki Radford Bankası'na uğradıktan sonra eve döndü. | Заехал ненадолго домой перед тем, как пойти в Рэдфорд Банк в Адамс Морган. |
Bu genç bayandan bir dakikadan daha kısa bir sürede zorla aldığım korkunç itirafları göstermeyeceğim. | Я умолчу о тех страшных признаньях, к коим я принудил юную леди меньше, чем за минуту... |
SANSASYONEL BİR MİRAS Kısa bir süre önce aktarılanlara göre, meşhur Meksikalı mültimilyoner Bay. | СЕНСАЦИОННОЕ НАСЛЕДСТВО |
Kısa bir süre sonra ülkeden gideceğim ve seni son bir kez görmek istiyorum." | В скором времени я покину страну и поэтому хочу увидеть тебя еще один раз." |
MARY PRESTON DÖNÜYOR Dün alınan bir telgrafa göre şehrimizden Bn. Mary Preston, Kadın Motorlu Ulaştırma Birliğinden ayrıldı ve en kısa zamanda ABD'ye dönecek. | МЭРИ ПРЕСТОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ В соответствии с полученным вчера телеграфным сообщением мисс Мэри Престон покинула Женский Моторный Транспортный Корпус и немедленно возвращается в Соединённые Штаты. |
Hollanda versiyonu biraz daha kısa, 1615 metreydi. | Голландская версия короче, она составляет только 1615 м. |
Merhaba, Himmie. Bu kadar kısa sürede beni yeniden göreceğini sanmıyordun, değil mi? | Ты не думал что снова увидишь меня так скоро, не так ли? |
Kısa devre! | Короткое замыкание! |
KISA - больше примеров перевода