KISACA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KISACA фразы на турецком языке | KISACA фразы на русском языке |
kısaca | коротко |
Kısaca | Кратко |
Kısaca | Одним словом |
Kısaca | Проще говоря |
kısaca Maggie | Мэгги от Маргарет |
Kısaca mı | Вкратце |
Kısaca özetlersek | Проще говоря |
Kısaca söylemek | Проще говоря |
kısaca tanışmıştık | виделись в |
kısaca tanışmıştık | Мы виделись в |
ona kısaca | её просто |
Ya da kısaca | Или просто |
KISACA - больше примеров перевода
KISACA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KISACA предложения на турецком языке | KISACA предложения на русском языке |
Kısaca, Taksi. | Коротко - Тэкси. |
Yeri gelmişken, belki bize kısaca kendinizden bahsedersiniz. Kısaca işte, bilirsiniz. | Кстати о жизни, быть может, расскажете немного о себе? |
Ben de sana kısaca Mad diyordum. | Мадлен, вот как! Я называл вас Мэд. |
Bu film ne hakkında, kısaca özetleyebilir misin? Evet. | Можете в общих чертах рассказать, о чем картина? |
Kısaca Gaby. | -Жизель. Можно Габи. |
-Ona kısaca Crab deriz. | А его - Крабоед или просто Краб. |
O zaman sen bana kısaca Macaulay de. | - Только посмей ещё меня так назвать! |
Myra, şimdi olacakları kısaca anlatayım. - Tamam. - Bazı bilgileri öğrenmelisin. | А теперь, я хочу дать тебе полный портрет того, за кого ты выходишь. |
- Evet, kisaca. | - Да, пару минут. |
- Kısaca vazgeçiyorum. | - Ты когда-нибудь думал о том, что семья должна быть самым прекрасным, что есть в мире? |
Kısaca bana göre değil. | В общем, она не для меня. |
Philip, kısaca. | Филипп. |
- ...bulgularını kısaca özetlemek istiyorum. - Devam edin. | - ...€ бы хотел кратко изложить полученные результаты. |
Ama kısaca, sana Gus diyeceğiz. - Hoşuna gitti mi, Gus-Gus? | Но для краткости будем называть тебя Гас. |
Kısaca seni rüyamda gördüm. Birden, karımı okşarken senin ismini söylediğimi fark ettim. | ТЫ мне СНИШЬСЯ и вдруг я понимаю, что трогаю жену и шепчу спросонья твоё имя. |
KISACA - больше примеров перевода