KIYMETLI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KIYMETLI фразы на турецком языке | KIYMETLI фразы на русском языке |
Alistair kıymetli bir | Алистер был одним из самых значительных |
Arctic Biyosistem 'e ve kıymetli | Arctic Biosystems и твоего драгоценного |
Arctic Biyosistem 'e ve kıymetli Dr | Arctic Biosystems и твоего драгоценного доктора |
Bakireliğin kıymetli bir hazine gibi saklanacak | девственность будет сохранена как ценный дар |
Bakireliğin kıymetli bir hazine gibi saklanacak | Твоя девственность будет сохранена как ценный дар |
Bakireliğin kıymetli bir hazine gibi saklanacak ve | девственность будет сохранена как ценный дар и |
Baskın şifresi kıymetli | Кодовое слово - бесценно |
benim kıymetli | мой бесценный |
benim kıymetli | мой драгоценный |
benim kıymetli uşağım | мой бесценный лакей |
benim kıymetli uşağım, Bates | мой бесценный лакей Бейтс |
Birkaç gün önce, benim kıymetli | Пару дней назад мой бесценный |
Birkaç gün önce, benim kıymetli uşağım | Пару дней назад мой бесценный лакей |
Biyosistem 'e ve kıymetli | Biosystems и твоего драгоценного |
Biyosistem 'e ve kıymetli Dr | Biosystems и твоего драгоценного доктора |
KIYMETLI - больше примеров перевода
KIYMETLI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KIYMETLI предложения на турецком языке | KIYMETLI предложения на русском языке |
Senin için kıymetli olan bir şeyi alamam, onun yerine hayatı sevmeli ve yaşamalısın yedi yıI sonra bugün en sevdiğin birinin elinden öleceksin! | Тогда получится, что я заберу то, что не имеет ценности для тебя! Нет, вместо этого ты останешься жить, и ты полюбишь жизнь И тогда, ровно через 7 лет, придет время твоей смерти, которая наступит от руки того, кто более всех тебе дорог! |
Ama bunu yapmayı gerçekten istiyorsan, bir gün gidebiliriz çünkü artık kıymetli birisin. | Но если действительно хочешь, то как-нибудь обязательно сходим, потому что теперь ты и правда, кое-кто. |
Böyle acil bir durumda Trenholm ismi, sahip olabileceğimiz en kıymetli şeydir. | Имя Тренхолм нас спасет. |
Birkaç gün önce, benim kıymetli uşağım, Bates... | Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс... |
Kırılmasın. Böyle hassas ve kıymetli bir şeye dokunmaya alışık değilim. | Я не привык обращаться с такой хрупкой, такой ценной. |
"Daha dört günlük evliyken, beni boşamaya kalkman seni aptal durumuna düşürecektir..." "...öyleyse ben de fedakâr eşi oynarım, çok kıymetli Manderley'inin sahibesini." | Ты даже не будешь пытаться контролировать меня с этого момента, а я буду играть роль верной жены, хозяйки твоего драгоценного Мандели. |
Bir vârisin olsun istersin, değil mi, Max, kıymetli Manderley'in için?" | Ты бы хотел иметь наследника, для своего дорогого Мандели, ведь так?" |
Aziz Yusuf, kıymetli aziz... | Мой Святой Иосиф, мой драгоценный Святой... |
Çok kıymetli değil mi? | О, разве это не изысканно? |
Bir daha maden bulursanız, etrafa su saçmadan... beni çağırın. Su kıymetli. | В следующий раз позовите меня до того, как начнете разбрызгивать воду. |
Bazen altından bile kıymetli olabilir. | Это большая ценность. Иногда даже большая, чем золото. |
Son derece kıymetli dinleyicilerimiz var. | Позвольте взять ваше пальто. |
Viyana'nın en tehlikeli çete üyeleri ile dolanıp duruyorsun. Çok kıymetli Harry'nin dostlarıyla yani. Ve şimdi de cinayetten aranıyorsun. | Вы заигрывали с худшей в вене бандой рэкетиров - дружками вашего драгоценного Гарри, а теперь вас ищут за убийство. |
Çok kıymetli bir ders aldım. | Для меня это был бесценный урок. |
Derdimi unutuyorum. Şu alttaki, en kıymetli parçam. | Ребячьи мечты, надо же помечтать, когда пеструшишь неритянку. |
KIYMETLI - больше примеров перевода