KIZLIK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KIZLIK фразы на турецком языке | KIZLIK фразы на русском языке |
Annemin kızlık soyadı | девичья фамилия моей матери |
Annemin kızlık soyadını | девичью фамилию моей матери |
Annenin kızlık soyadı | Дeвичья фaмилия мaтepи |
Annenin kızlık soyadı | Девичья фамилия матери |
Annenin kızlık soyadı | Девичья фамилия твоей матери |
Annenin kızlık soyadı | Девичья фамилия твоей матери. - Томпсон |
Annenin kızlık soyadını | девичью фамилию твоей матери |
Annenizin kızlık soyadı | Девичья фамилия матери |
annesinin kızlık | ее матери |
Annesinin kızlık soyadı | Девичья фамилия матери |
annesinin kızlık soyadını | девичью фамилию матери |
annesinin kızlık soyadıyla | девичью фамилию его матери |
annesinin kızlık soyadıyla kaydedilmiş | зарегистрирован на девичью фамилию его матери |
Karen 'ın kızlık soyadını | девичью фамилию Карен |
Kızlık | девичью |
KIZLIK - больше примеров перевода
KIZLIK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KIZLIK предложения на турецком языке | KIZLIK предложения на русском языке |
- Annenizin kızlık adı? | - Девичья фамилия матери? |
Kızlık soyadım mı? | Девичья фамилия? |
Eğer bu doğruysa... o zaman annemin kızlık soyadını da bilirsin. | Если это правда то ты должен знать девичью фамилию моей матери. |
- Kızlık soyadınız mı? | Ваша девичья фамилия? |
Kızlık soyadı mı? Evet. | - А, ты про её девичью фамилию? |
Kızlık soyadını hatırlamıyor musun? | Ты не помнишь её девичью фамилию? |
Kızlık zarıma asla zarar vermedim... | Девственная плева не разорвана... |
İşte genç kızlık hayallerim gidiyor. | [ Вздыхает ] Но сейчас мы можем только помечтать об этом. |
Bazen kızlık soyadımı kullanırım. | Для таких целей я обычно использую свою "девичью фамилию". |
Powell, Caroline'ın kızlık soyadıydı. | Пауэлл- было девичья фамилия Кэролайн. |
Vajinanın iç yüzeyinde keskin uçlu bir cisimle, birçok yara açılmış, kızlık zarı yırtılmış. | Слизистая влагалища травмирована: множественные разрывы. Вероятно, нанесены острым предметом, им же разорвана девственная плева. |
ponpon kızlık 30 sene önce tasfiye edildi. | Пробы в группу чирлидеров для вас закончились 30 лет назад. |
Kızlık adı Lillian Beale. | Урожденая Бил. |
Bayan Andrews'ın kızlık soyadı Bourgeois. | Девичья фамилия миссис Андреас была Боргеас. |
Kızlık soyadını kullan. | Возьми свою девичью фамилию. |
KIZLIK - больше примеров перевода