KIZILAĞAÇ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KIZILAĞAÇ фразы на турецком языке | KIZILAĞAÇ фразы на русском языке |
kızılağaç | красное |
kızılağaç | ольха |
KIZILAĞAÇ - больше примеров перевода
KIZILAĞAÇ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KIZILAĞAÇ предложения на турецком языке | KIZILAĞAÇ предложения на русском языке |
Orada oturacaklar kızılağaç banklarının üstünde, bezleri kafalarında ve şöyle diyecekler: | Они будут там сидеть на деревянных скамейках с полотенцем на голове приговаривая: |
Kızılağaç, ağaçkakanların gagaladığı ağaçtır. | - Здрасьте. - Рад знакомству. |
tahminimizden daha iyi , Julia Hill... Bayan Holmes'un ormanında kalıyordu artık aşağıda ve... dev bir kızılağaç'ı kurtarmayı başardı. | В отличии от ситуации с более хорошо нам знакомой Джулией Хилл... весь лес мисс Холмс был вырублен... однако ей удалось сохранить одно гигантское красное дерево. |
Akağaç, kızılağaç ya da dişbudak. | Клен, ольха или ясень. |
Kızılağaç sineğidir. | Ох, да. Это возможно вислокрылка. |
Moran'nın tuvallerinde hangi tür ağacın germek için kullanıldığını... bilmek istiyormuş, çoğunlukla kızılağaç kullanılıyormuş, ama ... | Она хотела знать, какую древесину использовал Моран, для натяжки своих холстов, в основном это было ольха, но... |
Kızılağaç odunu bu. | Это красное дерево. |
O fareye, Buzpati çubuklarının kızılağaç olduğunu söyledin! | Ты сказал мыши, что папочки из красного дерева! |
Bu kızılağaç öyle yükselir ki Tanrı katına ulaşır | # Это красное дерево такое высокое, что касается Бога на небесах # |
Birkaç kilometre ötede bir kızılağaç korusu var her şeyin sona yaklaştığı, teslim olmayı beklediğimiz yer. | Несколько миль в ту сторону есть роща секвойи... Куда все сходились, ожидая капитуляции. |
KIZILAĞAÇ - больше примеров перевода