LAKAP контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LAKAP фразы на турецком языке | LAKAP фразы на русском языке |
Bir lakap | Прозвище |
Bu lakap | Это прозвище |
Johnny lakap mı | Джонни это кличка |
lakap | кличка |
lakap | прозвище |
lâkap | прозвищем |
lakap | это кличка |
Lakap | Это прозвище |
Lakap değil | не прозвище |
Lakap değil | это не прозвище |
lakap işte | просто прозвище |
lakap mı | это кличка |
lakap takmış | прозвище |
LAKAP - больше примеров перевода
LAKAP контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LAKAP предложения на турецком языке | LAKAP предложения на русском языке |
Güzel bir lakap. | Очень удачное прозвище. |
Hayır. Seninki gibi bir lakap. | Кличка, так же, как и у вас. |
8. Ordu'da ona bir lakap takmıştık. | В 8-й армии мы дали ему прозвище. |
Eğer bir lakap bulamasaydım hayatlarımız bize bağışlanabilirdi. | Eсли бы я не придумал кличку, мог обеспечить нас на всю жизнь. |
Bir lakap bulmaya çalışıyorum! | - Молчи, я придумываю имя! |
Onlar için lakap bulmaya başlarsınız. | Выдумываете для них прозвища. |
Adama lakap takma, Gloria. | - Глория, не называй его так. |
Lakap takmaya gerek yok. | Ну же, нет нужды в оскорблениях. |
- Zar zor alıştığım bir lakap. | - Прозвище, которое я с трудом переношу. |
Shindang-dong Ddukbokki! böyle bir lakap? | цБЮМ уХ, Ю ПЮГБЕ Ъ ОПНЯХКЮ ЙСОХРЭ ЬХМДЮМДНМ ДНАСЙЙХ? |
- İlginç bir lakap. | Привет. |
Kötü bir lakap ama oldukça uygun. | Нас, к сожалению, так назвали. |
Oradayken bir lakap takmıştık... | Каким же прозвищем мы его называли... |
Baba, anneme bir lakap takmış mıydın? | А у тебя было когда-нибудь прозвище для мамы? |
Tatlım, o herkese lakap takar. | Дорогой, он ко всем обращается по прозвищам. |
LAKAP - больше примеров перевода