AT SIRTINDA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AT SIRTINDA фразы на турецком языке | AT SIRTINDA фразы на русском языке |
At sırtında | Верхом |
At sırtında | на лошадях |
At sırtında mı | Верхом |
AT SIRTINDA - больше примеров перевода
AT SIRTINDA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AT SIRTINDA предложения на турецком языке | AT SIRTINDA предложения на русском языке |
O gün tepede, at sırtında avlanıyordum. Abi Zhang, sarhoş oluyorsun. | Жанг, ты пьяный. |
Ve saatlerce at sırtında dolaştıktan sonra kimi astıkları onlar için fark etmez. | И после нескольких часов погони им уже все равно, кого вешать. |
Ve okula at sırtında gelirdi. | - Что с тобой? |
Kovalamacanın at sırtında devam edeceği aklıma gelmezdi! | Никогда в жизни не думал, что буду сидеть на лошади. |
Hayatımın geri kalanını at sırtında soygunlardan gelecek para için geçirmek istemiyorum. | Я хочу, чтобы ты принял решение и я не хочу проводить свою жизнь в ожидание денег от бандитов. |
- At sırtında üç gün. | - Три дня на лошадях. |
"Çocuklarımıza at sırtında savaşı seyrettirirken rehberlik etmemiz gerektiğini söylemiştik ve güvenli olduğu anda onları ön saflara çekmeli ve kanın tadına bakmalarına izin vermeliyiz tıpkı küçükken bizim yaptığımız gibi." | "что мы также сказали, что должны..." "повести верхом детей своих на войну..." "чтобы наблюдать..." |
At sırtında. | На коне. |
Buraya at sırtında gelir, mayosuz yüzerdik. | Мы приезжали сюда на лошадях и купались без одежды. |
At sırtında karar kıldık. | Дуэль пройдет верхом. |
At sırtında mı? | Верхом? |
Süvarilere jest olsun diye at sırtında öldürüleceğim. | Я дам убить себя... Из-за ответственности. Верхом. |
At sırtında. | Верхом. |
Daha üç yaşındayken at sırtında geziyordun. | - Конечно. И каталась верхом на жеребце. |
Sonunda, erkek kardeşleri bisikleti at sırtında eve götürdüler. | Наконец, братья прискакали и отобрали у нее велосипед. |
AT SIRTINDA - больше примеров перевода