MAKBUL OLMAYAN ← |
→ MAKET |
MAKBUZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MAKBUZ фразы на турецком языке | MAKBUZ фразы на русском языке |
makbuz | квитанцию |
makbuz Amanda 'nın | Аманды |
sana makbuz getirmek için mi harcadım | чтобы выписывать тебе квитанции |
sana makbuz getirmek için mi harcadım sanıyorsun | чтобы выписывать тебе квитанции |
MAKBUZ - больше примеров перевода
MAKBUZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MAKBUZ предложения на турецком языке | MAKBUZ предложения на русском языке |
Makbuz isterim. | Дайте расписку. |
- Makbuz, Davis! | – Но, сэр... |
- Makbuz ver. | - Дай расписку. |
- Bu ne? - Bir çeşit makbuz diyebiliriz. | Вот что это квитанция |
Bırak onu Paul ve makbuz yaz. | Отцепись от него,Пол. Давай-ка,черкни расписку. |
Bayana bir makbuz yaz Paine. - Bu mektuplar içinde bir makbuz ver. | Напишите ей расписку, Пейн, и за эти письма тоже. |
Bekleyin, adam kadına makbuz veriyor. | Тихо, вот он дает ей квитанцию. |
Sana makbuz vermeyi unuttum. | Я забыла дать тебе рецепт. |
İmza atıp bir makbuz alsam iyi olur. | Хотелось бы квитанцию. |
Bu da makbuz. | Счет, пожалуйста. |
Parçalarını tekrar birleştirdim. Bu Grandpierre'nin Charles'ın eşyaları için verdiği makbuz. | Это всего-навсего расписка. |
Makbuz, Bay Grant. | Расписка, мистер Грант. |
Makbuz Burada.. | Вот чек. Да, мы в курсе. |
Gelen parayı gizli bir soruşturma ekibine makbuz karşılığı verdiğini duydum. Öyle mi? | Я тут слышал, что ты передаешь общие деньги отряду конфиденциального расследования. |
6 yıl boyunca tıp okuyup 4 yıl staj yaptığım toplam 10 yılımı sana makbuz getirmek için mi harcadım sanıyorsun? | Милый мой, я не для того 10 лет грызла гранит науки: 6 лет в медакадемии и 4 года в ординатуре, чтобы выписывать тебе квитанции. |
MAKBUZ - больше примеров перевода