ATEIST ← |
→ ATEŞ BÖCEĞI |
ATEŞ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ATEŞ фразы на турецком языке | ATEŞ фразы на русском языке |
1. ateş | Выпустить первую |
124, 3, ateş | 124! Третьему один |
124, 3, ateş et | 124! Третьему один |
2 el ateş etti | дважды выстрелил в |
2 el ateş etti bana | дважды выстрелил в меня |
2. ateş | Выпустить вторую |
3 el ateş edilmiş | тремя выстрелами |
3 el ateş edilmiş | Убит тремя выстрелами |
3, ateş | Третьему один |
3, ateş et | Третьему один |
3. ateş | Выпустить третью |
4 el ateş | четыре пули |
44, ateş | 44, огонь |
a ateş | выстрелил в |
a ateş | стрелял в |
ATEŞ - больше примеров перевода
ATEŞ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ATEŞ предложения на турецком языке | ATEŞ предложения на русском языке |
Ateş yakmaları ne kadar sürerdi? | Сколько времени они разводили огонь? |
Ormandaki yalnız başıma ilk gecem oldukça harikaydı aslında. Küçük bir ateş yakmıştım. | Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле. |
Gökyüzü renk değiştirip ateş gibi görünüyor yapımcılar, program bunu yapamaz. | Небо меняло цвета и было как будто в огне-- продюсеры, шоу они не могли такого сделать. |
Ateş açacaklar. | Они могут стрелять. |
Ateş... açalım mı? | Мне стрелять? |
Ateş açın bakalım. | Тогда стреляйте. |
Toprak, su, ateş ve hava oluştu. | и всё бытие - изменилось. |
Her yerimden ateş fışkırıyor! | Мурашки по всему телу! |
Sonra bir ateş katmanı ve ateşin dışarısında gezegenler, hareket eden ilahi bedenler. | - затем круг огня - - и за его пределами - парящие небесные тела - планеты. |
Zavallı kurbanın altına bir ateş çukuru konulmuş. | Когда под жертву ставили чугунок с огнём, |
Bu dağın tepesinde, Büyücü'nün en büyük düşmanı olan Ateş Dağı Cadısı yaşıyordu. | На этой горе жила Ведьма Пламенных Гор - заклятый враг Колдуна. |
-Sumter Kalesi ateş altında. | "В форте Самтер был пожар." |
Birden ateş açtı. | Он взял и начал в нас стрелять. |
Yükselirken, canavarın karnına bir ateş seli boşaltır. | Целится вверх, чтобы направить поток огня в брюхо монстра |
Ateş söndü! | Твой огонь погас! |
ATEŞ - больше примеров перевода