MECBURI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MECBURI


Перевод:


вы́нужденный

обяза́тельный

принуди́тельный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

MECBUR ETMEK

MECMUA




MECBURI контекстный перевод и примеры


MECBURI
контекстный перевод и примеры - фразы
MECBURI
фразы на турецком языке
MECBURI
фразы на русском языке
bu mecburiэто принудительно
Katılım mecburiЯвка обязательна
mecburiобязательна
mecburiобязательно
Mecburiобязательное
Sizi mecburiобразом, я приговариваю вас
Sizi mecburiТаким образом, я приговариваю вас
Sizi mecburiя приговариваю вас
Sizi mecburi müebbet hapis ileобразом, я приговариваю вас к пожизненному
Sizi mecburi müebbet hapis ileя приговариваю вас к пожизненному

MECBURI - больше примеров перевода

MECBURI
контекстный перевод и примеры - предложения
MECBURI
предложения на турецком языке
MECBURI
предложения на русском языке
"Trudy, evlatlarımıza veda etmek mecburi görevin. "Onlarla dans etmen, onlara hatırlaması, savaşmaya devam etmesi için değecek bir şey vermek."Труди, это - вам просто необходимо сказать до свидания нашим мальчикам, и потанцевать с ними, чтобы им было, что вспомнить, когда будут сражаться.
Mecburi denizaşırı görev.Чиновник за границей!
Şimdi muamelelerim biraz çarpıcı olabilir ama mecburi.Итак, наши действия могут показаться отчасти театральными, но они необходимы.
-Biraz mecburi.- Так решили избиратели.
Seçimlerde oy kullanabilmek için okuma yazma bilmeniz mecburi.Чтобы голосовать на выборах..
Vegas'a giderken eğer mecburi istikamet olursa ve arabam bozulursa.Если поеду в объезд, и у меня сломается машина.
Çocukları okutmanın mecburi olduğunu söyleyen bu kağıtlara kulak asmayacak mısınız?Так вы что же не подчиниться этой бумаге где сказано: учить детей обязательно?
Daha önemli değil ama şu anda daha mecburi.Не важнее Просто сейчас они более существенны.
Mecburi refahı vurgulamalıyım.Надо напирать на социальные пособия.
Bu bir H2206, Bu dairenin mecburi tamir işleri için yetkili makamdan geçici resmi emir.Ёто H2206, санкционирующа€ принудительную временную реквизицию этой квартиры.
Mecburi inişe geçiyorum. Uçakta Amerikalı esirler var.Приготовьтесь к аварийной посадке, на борту американские военнопленные.
Viski yada şarap içmek mecburi her akşam.Виски или пальмовое вино Бухать круто все равно
Kan mecburi.Бeз кpoви нeльзя.
Ne de olsa bu mecburi.Это же обязательно для всех.
Prostatı yüzünden aldığı mecburi izin sonrası 1992'de metazori emekli edildi.в 1992 году, Гаса отправили на пенсию... после неудачи с его простатой.

MECBURI - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MECBURI, с турецкого языка на русский язык


Перевод MECBURI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki