MELODIK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MELODIK фразы на турецком языке | MELODIK фразы на русском языке |
melodik | мелодичным |
MELODIK - больше примеров перевода
MELODIK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MELODIK предложения на турецком языке | MELODIK предложения на русском языке |
Mozart melodik dehasını altı yaşında gösterdi. | Моцарт проявил свой музыкальный гений в 6 |
Çok tatlı, şiir gibi, melodik bir isim... | Чудесное, мелодичное... |
O melodik hassasiyeti düşününce ne kadar da üzücü. | Грустно, когда думаешь о такой мелодичной нежности. |
Görünüşü yumuşak, nazik. Sesi melodik, hoş. | С вами она мягка и нежна, ее голос мелодичен и приятен. |
Çok melodik. | Фамилия очень музыкальная. |
Yeterince melodik mi değil? | Недостаточно мелодично? |
Kelimeleri melodik yapıyorsunuz. | Вы выдумываете слова для чуваков. |
Neden melodik söylüyorum ki! | ненавижу себя за то, что пою. |
daha melodik bir ses için. | Для более мелодичного голоса". |
Renkler çok daha renkli görünüyor. Dışarının gürültüsü nedense daha bir melodik geliyor. | Цвета стали сочнее, шум улицы почему-то кажется мелодичным. |
Ancak benim gözümde, Bach melodik anlatım ile harmoniyi kusursuz biçimde harmanladı. | Но, по-моему, Бах довел до совершенства мелодическое выражение и гармонию. |
Tellerin ömrünü arttırdığı ve daha tatlı, melodik bir ses ürettiği söyleniyordu. | Оно использовалось, чтобы продлить жизнь струн, и сделать звук более мелодичным, нежным. |
Şarkının melodik hattı sözleri yeni bir düzende dinlemeye zorluyor, ...kadınlardan nefret eden ve hiççi olarak. | - Именно по этой причине. Музыкальная фраза песни заставляет меня услышать стихи в новом контексте, как шовинистскую и нигилистскую. |
Çok melodik bir sesin var. | У тебя очень мелодичный голос. |
Dünyanın en melodik şarkısı çalıyordu. Ayağını bile yere vurmuyordu. | Зазвучи самая мелодичная песнь в мире, она даже не притопнет. |
MELODIK - больше примеров перевода