MEMLEKET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MEMLEKET фразы на турецком языке | MEMLEKET фразы на русском языке |
Bu memleket | Эта страна |
büyüdüğü memleket | Где растет |
Memleket | Место рождения |
memleket | страна |
Uzun mısırların büyüdüğü memleket | Где растет высокая кукуруза |
MEMLEKET - больше примеров перевода
MEMLEKET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MEMLEKET предложения на турецком языке | MEMLEKET предложения на русском языке |
Memleket... Bir adam, çocuk olarak ayrıldığı yere geri dönüyor. | Дом... и мужчина возвращается туда, откуда уехал юношей... |
- Gider misiniz? Ne güzel bir memleket burası. | Какая чудная страна. |
Memleket o kadar da değişmemiş. | - Родной городок почти не изменился. |
# Uzun mısırların büyüdüğü memleket... | Где растет высокая кукуруза! |
# Uzun mısırların büyüdüğü memleket... | Где растет сладкая кукуруза! |
Ah zavallı memleket! | Увы! |
Dileklerini kabul edin. Onlara hayır derseniz, cezasını memleket çekecek. | - Верните, герцог, их и согласитесь. |
Bende memleket hasreti yarattı. | Я затосковал по дому. |
- Bu memlekete gitmek gibi. Memleket asla böyle değildir. | Дома так никогда не было. |
Orası Türkiye. Sıcak memleket. | - Так это в Турции, там тепло. |
Memleket meseleleriyle meşgul ol. | Занимайся гoсударственным делoм. |
Ama bizim kendi toprağımız, sahip olduğumuz tek memleket. | Ты ведь у нас от Елани... один наверху... |
Güzel memleket. Tam on sekiz. | Симпатичное местечко. |
Memleket meselelerini çözmek sana mı kaldı? Enflasyon beni de ilgilendiriyor. | Кто тебя просил лезть в государственные вопросы? |
"Memleket düşmanları! | "Фраги фатерлянда! |
MEMLEKET - больше примеров перевода