MERAKLI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MERAKLI фразы на турецком языке | MERAKLI фразы на русском языке |
Bi-meraklı | би-любопытный |
Çok meraklı | слишком любопытен |
çok meraklı | чудесатее |
de meraklı | любопытна |
İki tarafa meraklı | Би-любопытная |
İki tarafa meraklı ve | Би-любопытная и |
İki tarafa meraklı ve Bakir | Би-любопытная и девственник |
Meraklı | Любопытно |
Meraklı | Любопытный |
Meraklı | Любопытство |
Meraklı | Чихун |
Meraklı bir komşu | Любопытная соседка |
meraklı biri | любопытным |
meraklı biriyim | любопытная |
Meraklı George | Любопытного Джорджа |
MERAKLI - больше примеров перевода
MERAKLI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MERAKLI предложения на турецком языке | MERAKLI предложения на русском языке |
Çok meraklı biriyimdir diye böyle şeyler sorup durarım. | Мне просто очень интересно. |
Bilim adamları olarak, meraklı olmalı... ve sınırları zorlayıp... esrar perdelerini aralayacak kadar da cesur olmalıyız. | Как и подобает ученым, мы должны быть любопытными... и довольно блестящими чтобы рассмотреть сквозь марево... множество чудес, которое оно от нас скрывает. |
Meraklı gözler beni rahatsız eder. | Любопытные глаза меня раздражают. |
- Kes şunu. Sabah uyanıp uyanmamış ve parlak yüzünü görmeye.. ..çok meraklı olduğumu mu sanıyorsun? | Меня не радует перспектива, проснувшись утром, увидеть... перед собой ваше чумазое лицо. |
O şirin küçücük evi meraklı kapıcıyı o küçük tuhaf odayı nasıl unutursun? | Как ты мог забыть этот прелестный домик... и подозрительную консьержку... и старомодную комнатку? |
O akşam kumarhaneden çıktıktan sonra onu takip etmeye başladım. Onu takip ettim ve meraklı gözlerden uzakta, samimiyeti ilerlettik anlaşma üzerinde mutabık olup bir tarih belirledik. | В тот вечер я последовал за ней, когда она вышла от себя я шёл за ней, и подальше от любопытных ушей я познакомился с ней. |
Son olarak, yaklaşık 1 milyar sene sonra, diğerlerinden daha meraklı bazı balıklar, karaya tırmandılar ve ilk amfibiyumlar oldular | Наконец, примерно через миллиард лет, одна из рыб, наиболее амбициозная, чем все остальные, выползла на берег и стала первой амфибией. |
Meraklı görünmek istemem, ama biraz bilgi almak zorundayım. | Не сочтите меня излишне любопытным, но я должен получить кое-какую информацию. |
Bay Crawley, lütfen anormal derecede meraklı olduğumu düşünmeyin. | Мистер Кроули, пожалуйста, не думайте, что я спрашиваю просто из любопытства. |
Hadi bakalım, meraklı sorularla zaman harcama. | Бросьте, Лэнион, не тратьте время на вопросы. |
Pekala. Fazla meraklı değilimdir. | Я не хочу быть бестактной. |
Çok meraklı davranıyordu. | У вас такой странный вид. |
Meraklı bir adamsınız. | Интересный вы человек. |
Hani şu meydanın karşısındaki meraklı kadın mı? | Эта старая заноза с площади? |
Bazı meraklı insanlar adını lekelemek istiyor, olan bu. | Чрезмерно любопытные люди пытаются опорочить твоё имя – вот что случилось! |
MERAKLI - больше примеров перевода