MERHUM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MERHUM фразы на турецком языке | MERHUM фразы на русском языке |
MERHUM | В ЖИВЫХ |
MERHUM | ЖИВЫХ |
MERHUM | НЕТ В |
Merhum | покойного |
Merhum | покойном |
merhum | покойный |
merhum Bay | покойного мистера |
Merhum Bay | Покойный мистер |
Merhum Efendimiz | Покойный государь |
Merhum eşim | Мой покойный муж |
Merhum eşiniz | вашем покойном муже |
Merhum hakkında | о покойном |
Merhum hakkında | о покойном, большая |
Merhum hakkında | о покойном, большая их |
Merhum hakkında çokça güzel sözler | много теплых слов о покойном |
MERHUM - больше примеров перевода
MERHUM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MERHUM предложения на турецком языке | MERHUM предложения на русском языке |
Merhum babanız ve eşiniz çok yakın bir tanıdığımdı. | Ваш покойный муж и отец был моим близким другом. |
Merhum Lee Surim'in cesedi bulunduğu zaman. | Когда было найдено тело пропавшей Ли Со Рим. |
Merhum Lee Surim'in cesedi bulunduğu zaman. | Когда был найден труп дочки бывшего Судьи. |
"Merhum Hiram Phelps mağazasının yarısını varisi Tommy Rogers'a bıraktı." | "Последнее завещание Хирама Фэлпса - половина его магазина переходит к его протеже, Томми Роджерсу. " |
Sevgili çalışanlar Tommy Rogers'ın müzik eğitiminin merhum Hiram Phelps'in yardımseverliği ile mümkün olduğunu biliyorsunuz. | Друзья-работники вы все знаете, что музыкальное образование Томми Роджерса было получено им, посредством протеже Хирама Фэлпса. |
Merhum... | Покойный... |
Merhum karıma kendi portremi hediye ettiğimde... | Своей покойной жене я подарил портрет с моим изображением. |
Merhum kocasından bir oğlu olduğu için ayrılamaz ve hayatını onun eğitimine adamalı. | Она не может уйти, потому что у неё сын от покойного мужа... и она должна посвятить себя его воспитанию. |
Amerika'nın başta gelen gazetelerinden The Day gazetenin kurucusu ve sahibi Merhum John Garrison'ın varisleri tarafından verilen bilgiye göre satılacaktır. | Ассошиейтед Пресс. Одна из главных американских газет будет продана. Об этом стало известно сегодня от наследников Джона Гаррисона, основателя и владельца газеты. |
Merhum John Garrison ölmeden 11 yıl önce yaptığı son vasiyetinde varisleri olarak büyük kızı Alice'i kızı Katherine'i ve eşi Margaret'i belirledi. | Последняя воля Джона Гаррисона, Составлено до его смерти, 11 лет назад, Наследники распределились так: |
Merhum John Garrison'ın vasiyetini dikkatlice inceledim. | Я внимательно прочитал завещание ... умершего, Джона Гаррисона. |
Merhum John Garrison'ın varisleri ve Lawrence White basın şirketi arasında yapılan mevcut sözleşmeyi iyice inceledim. | После тщательного изучения существующего контракта... между наследниками покойного Джона Гаррисона и издательским предприятием Лоуренса Уайта. |
"Merhum ve henüz yası bile tutulmamış Harry Prebble hoşlanmıştı... " | "печально прославивших Гарри Прэбла ..." |
Merhum oğlumun yatağında yatmak çok anlamlı benim için. | Как странно спать в постели моего покойного сына. |
Hatırlıyorum da merhum Bay Haze ve ben... | В общем, я помню, когда усопший мистер Хэйз и я... |
MERHUM - больше примеров перевода