MESAFE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MESAFE фразы на турецком языке | MESAFE фразы на русском языке |
10 dakikalık mesafe | 10 минут |
annesiyle arasına mesafe | Он отдалился от матери |
annesiyle arasına mesafe | отдалился от матери |
annesiyle arasına mesafe koyuyor | Он отдалился от матери |
annesiyle arasına mesafe koyuyor | отдалился от матери |
aramıza biraz mesafe | дистанцию между нами |
aramıza mesafe koymalıyız | больше пространства между |
aramıza mesafe koymalıyız | как можно больше пространства между |
aramıza mesafe koymalıyız | можно больше пространства между |
aramıza mesafe koymalıyız | понадобится как можно больше пространства между |
aramıza mesafe koymalıyız | пространства между |
Aramızda bir mesafe vardı | между нами был провал |
Aramızda bir mesafe vardı biliyorum | Знаю, между нами был провал |
aramızdaki mesafe | расстояние между нами |
arasına mesafe | Он отдалился от |
MESAFE - больше примеров перевода
MESAFE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MESAFE предложения на турецком языке | MESAFE предложения на русском языке |
Hep aramızda bir mesafe hissettim. | Ты всегда меня запугивал. |
Sadece beş adımlık bir mesafe. | Лишь расстояние в пять шагов. |
Mesafe korumaya çalıştığını söyleyip bunu mu yapıyorsun? | Ты сказала, что пытаешься держаться на расстоянии от меня, а потом делаешь это? |
Mesafe: 95,452 metre | Наводка: 95,452 |
Mesafe düzeltmesi: 95,455 metre | Поправка наводки: 95,455 |
Aramızdaki mesafe kapanmadan söyleyemem. | Я тоже пока не видел вас на дистанции. |
Bu mesafe iyi. | Достаточно близко? |
Uzun mesafe oturucusuyum. | Держусь на дальней дистанции. |
Az yük... düşük nüfuz etme, minimum mesafe. | Низкая садка - низкая пробивная способность, минимальный интервал. |
Büyük yük... en yüksek oranda nüfuz etme, maksimum mesafe. | Большая садка - наилучшая пробивная способность, максимальный интервал. |
..ve 3000 mil, birinin kalbinden uzak kalmak için fazla bir mesafe. | Триста миль это большое расстояние для любящего сердца. |
Yorulana dek baya mesafe alır. | Он будет идти долго пока не устанет. |
Aramızda yarım saatlik mesafe olacak. | Вы должны ехать на полчаса раньше. |
Kısa mesafe. | На маленькие расстояния. |
- 3 yıllık bir mesafe. | - Три года – долгий срок. |
MESAFE - больше примеров перевода