MIKROBIOLOJI ← |
→ MIKROFON |
MIKRODALGA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MIKRODALGA фразы на турецком языке | MIKRODALGA фразы на русском языке |
bir mikrodalga fırın | микроволновка |
Bulaşık makinesi, mikrodalga | Посудомоечная машина, микроволновка |
geçici ismi ile Mikrodalga Telefonun | телефонопечи (название временное |
ile Mikrodalga Telefonun | телефонопечи |
makinesi, mikrodalga | машина, микроволновка |
mikrodalga | микроволновка |
mikrodalga | микроволновке |
Mikrodalga | Микроволновки |
mikrodalga | микроволновые |
mikrodalga | микроволны |
Mikrodalga fırın | Микроволновка |
Mikrodalga fırın | микроволновку |
mikrodalga fırın | микроволновые печи |
Mikrodalga fırına | в микроволновку |
mikrodalga fırına | микроволновка |
MIKRODALGA - больше примеров перевода
MIKRODALGA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MIKRODALGA предложения на турецком языке | MIKRODALGA предложения на русском языке |
-Öyleyse ne zaman? Hakkında okuduğum mikrodalga fırınlardan birini sipariş ettim. | ... ...Коплю на микроволновку, как везде пишут... |
- Bütün bu mikrodalga şeyleri fırınımı etkiliyor. | - Все эти микроволновые штуки воздействуют на мою духовку. |
Dev mikrodalga fırın. | Гигантская микроволновка. |
Stu, Chet'e bir mikrodalga fırın gönder. | - Стью, давай отправим Чету микроволновку. |
1971'de ileriyi görebilen geleceğin mikrodalga teknolojisi olacağını anlayan bir adam diğerleri demode yöntemlere bağlıyken Japon işletme fikirlerini uygulayan bir adam Ma Bell'in tasfiyesini çok önceden tahmin eden bir adam bu adam öyle bir adam olamaz dedim. | Человек, который в 1971-м заглянул в будущее и понял, что она связано с микроволновыми технологиями, человек, начавший применять принципы японских компаний, пока все остальные возились с профсоюзами. Человек, который почувствовал, что произойдет распад "Белл". |
İşte 60 metre yükseklikten sigara falan söndürürüz, sonra her gece eve gelirim. Bir evimiz ve mikrodalga fırınımız olur. | Будy yчить иx, кaк пoтушить cигapeту c paccтoяния 50 мeтpoв, и бyдy кaждый вeчep вoзвpaщaтьcя дoмoй, к тeбe, в нaшy мaлeнькую квapтиpy c нaшeй мaлeнькoй микpoвoлнoвкoй. |
Bir mikrodalga almalıyım buraya. | Здесь нужна микроволновка. |
Peki, video kaset bize hırsızın Kwik-E-Mart'ta mikrodalga fırın kullandığını gösteriyor. | - Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью. |
Oh, her şeyi var-- mikrodalga, bulaşık makinası, büyük ekran televizyon, piliç kızartıcı ve, oh, şu tavandakini gördün mü? | О, здесь есть все. Микроволновая печь, посудомойка, широкоэкранный ТВ, фритюрница. Видишь вон там, на крыше? |
Sevgili Tanrım, mikrodalga cömertliğin için teşekkürler, haketmememize rağmen. | Господи Боже мой, благодарю тебя за то, что есть на этом столе даже, если мы и не заслуживаем этого. |
- Yeni boya, yeni dolaplar, yeni döşeme yeni bir mikrodalga, yeni bulaşık makinası. | Новая микроволновка. |
Mikrodalga! | Микроволновка! |
Marge ile MİKRODALGA | МИКРОВОЛНОВКА с Мардж |
Da Vinci canlı olsaydı, mikrodalga suşi yerdi. | Если бы да Винчи был жив, он бы ел суши из микроволновки. |
-o halde yarın beni yine görmeye gel -üzgünüm, yarın mikrodalga günüm | - Увидимся завтра? - Я на курсах кулинарии. |
MIKRODALGA - больше примеров перевода