MOTOSIKLETÇI ← |
→ MOZOLE |
MOZAIK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MOZAIK фразы на турецком языке | MOZAIK фразы на русском языке |
bir mozaik | мозаика |
Mozaik | в Мозаику |
mozaik | мозаика |
Mozaik | Мозаики |
Mozaik parçaları | Куски мозайки |
Mozaik parçaları teker teker bir araya | Куски мозайки один за другим |
Mozaik parçaları teker teker bir araya | Куски мозайки один за другим в |
Mozaik parçaları teker teker bir araya gelip | Куски мозайки один за другим |
Mozaik parçaları teker teker bir araya gelip | Куски мозайки один за другим в |
Mozaik soruşturmasını | все расследование Мозаики |
Mozaik soruşturmasını | расследование Мозаики |
MOZAIK - больше примеров перевода
MOZAIK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MOZAIK предложения на турецком языке | MOZAIK предложения на русском языке |
Mimari, heykeltraşlık, mozaik ve mücevhercilik seninle hiç ilgilenmemiş. | Его проигнорировали архитектура, скульптура, мозаика, ювелирное искусство. |
Hadi. Bir mozaik sadece. | Это просто мозаика, она не кусается. |
Bu mozaik'in bir parçası. | Они все части мозаики. |
Bu mukaddes mozaik, güzellik tanrıçamızı tasvir ediyor. | Это сакральная мозаика изображает нашу богиню красоты. |
Belki Los Angeles'taki ışık yüzünden. Pencerelerdeki mozaik camlar ışığı yansıtıyor. | Возможно, все дело в том, что стекло, из которого сделаны витражи, не соответствует качеству дневного света в Лос-Анджелесе. |
Ev yapımı versiyonu için, Mozaik yapıştırıcı en iyisidir... | В домашних условиях лучше всего подойдет клей для кафеля. |
Mavi Nokta, Mozaik, Ateş Kuşu, Kırlangıç Kuyruk ve daha niceleri. | Голубянка, крушинница, жар-птица, махаон и еще, и еще. |
Sosyal mozaik diyorlar ama Paris gitgide bir zenginler şehrine dönüşüyor. | И они еще говорят о разнообразии... в наши дни Париж стал городом для богатых! |
Mozaik halk sanatı olarak tanımladım. | Я написала, что это народное творчество. |
"Genetik mozaik" size tanıdık geliyor mu? | Знаете, что такое "генетический мозаицизм"? |
Sanki büyük bir mozaik işleniyor gibi. | Как будто складывается гигантская мозаика. |
Mozaik. | Мозаика. |
- Mozaik. | - Мозайка. |
Mozaik. | Мозаики. |
Ofisin başına bu Mozaik işini çıkaran benim ve bu konuda kendimi iyi hissetmek için çok fazla baskı hissediyorum. | Я начал вести это дело эту Мозаику, и сейчас меня одолевают сомнения по поводу того, прав ли я. |
MOZAIK - больше примеров перевода