MUCIZE перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MUCIZE


Перевод:


чу́до (с)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

MÜCEVHERAT

MUCIZE YARATAN




MUCIZE контекстный перевод и примеры


MUCIZE
контекстный перевод и примеры - фразы
MUCIZE
фразы на турецком языке
MUCIZE
фразы на русском языке
34.Caddedeki MucizeЧудо на 34-й улице
açmak için mucizeТебя - что
açmak için mucize değilТебя - что
açmak için mucize değil birТебя - что
Adam bir mucize şiirdeОн лирическое чудо
Adam bir mucize şiirdeОн лирическое чудо, детка
Ah, hangi mucizeО, какое чудо
Ah, hangi mucizeО, какое чудо сделало
Ah, hangi mucize SeniО, какое чудо сделало тебя
Ama mucizeНо чудес
Ama mucize diye birНо чудес
Ama mucize diye bir şeyНо чудес не
ancak bir mucizeтолько чудо
ancak bir mucize kurtarabilirесли только не случится чуда
ancak bir mucize kurtarabilirспасет только чудо

MUCIZE - больше примеров перевода

MUCIZE
контекстный перевод и примеры - предложения
MUCIZE
предложения на турецком языке
MUCIZE
предложения на русском языке
Mucize eseri o numaralar kazandı.Каким-то чудом эта комбинация однажды выиграла.
Sanki tüm savaş, dehşet ve şiddet ortadan kayboldu bir mucize gibi.Кажется будто война, ее ужасы и мерзости... свалились с моих плеч. Как будто случилось чудо.
- Demek mucize çocuk işi beceremedi.- Значит, чудо-мальчик с треском провалился.
O şey, bu mucize kendisini ertesi gece de tekrarlayacak mıydı?Повториться ли это чудо на следующий день?
İsa aşkına, bu mucize!Господь благослови меня, о чудо!
Göklerden ölüm yağdı... Bitâp düşen Atlanta,bir mucize ümit ederek 35 gün metanetle dayandı...Небеса сеяли смерть... 35 дней потрепанная Атланта сопротивлялась, надеясь на чудо....
Gerçekten mucize değildi Olanlar aynen şöyleЭто вовсе не чудо, то, что произошло.
- Taşırsa bu bir mucize olurЕсли выдержит, это будет чудо, прямо из Священного писания.
Bir şimşeğin çarpıp hepinizi öldürmemesi mucize.Почему хляби небесные не разверзнутся и не поглотят вас? !
Sabah 7'de, bir mucize olmazsa, bu darağacı kullanılacak. Earl Williams'ın ruhunu bedeninden ayırmak için."И в 7 утра, если не случится чуда, виселица поможет мятежной душе..."
Özel birini beklemiyorken bu şekilde sana rastlamam bir mucize.Небось, какой-то американец. Мне надо срочно выяснить а то вдруг ты за кого-нибудь еще замуж собралась.
Seni çıkarmak için mucize gerekir.Чтобы выехать вам потребуется чудо.
Bilirsiniz... Varlıklı bir görünüşün ardında yatan bir mucize karşısında asla geri adım atmadım.Знаете я никогда не перестаю удивляться, что скрывается за каменными фасадами.
Bayanlar baylar, şimdi sizlere Hindistan dağlarında öğrendiğim inanılmaz bir mucize sergileyeceğim.Дамы и господа, я хочу представить вам невероятное чудо, свидетелем которого я был в горах Восточной Индии.
Bu askin yarattigi bir mucize.И все это последствия так называемого "чуда любви" .

MUCIZE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MUCIZE, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

mucize yaratan


Перевод:

чудотво́рный


Перевод MUCIZE с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki