MUCIZE YARATAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MUCIZE YARATAN фразы на турецком языке | MUCIZE YARATAN фразы на русском языке |
Azize Jude, mucize yaratan | Святая Джуд, чудотворная |
Jude, mucize yaratan | Джуд, чудотворная |
Mucize Yaratan | Чудотворец |
mucize yaratan | чудотворная |
Mucize Yaratan Nikolas | Николай Чудотворец |
mucize yaratan, bizim için dua et | чудотворная, молись о нас |
MUCIZE YARATAN - больше примеров перевода
MUCIZE YARATAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MUCIZE YARATAN предложения на турецком языке | MUCIZE YARATAN предложения на русском языке |
Oh Aman Tanrım. Kendimi mucize yaratan biri gibi hissediyorum. | О боже, я чувствую себя миротворцом. |
Mucize yaratan adam. | Я - чудотворец. |
Adam mucize yaratan biriydi. | Мужик, какого-то рода волшебник. |
Ve onlar mucize yaratan her kim olursa ona taparlar. | Они поклоняются тем, кто их творит. |
Mucize yaratan Aziz Adolphus'un kafatası olmadıkça ziyaretçi falan gelmez. | Посетителей не будет, если череп святого Адольфа не будет творить чудеса. |
Mucize Yaratan Ozaki'nin İlk Maçı | "Одзаки - первая игра, первые чудеса" |
Aziz Jude, mucize yaratan, lütfen dua et bana. | Святой Иуда чудотворец, молись за меня и спасай меня. |
Azize Jude, mucize yaratan, bizim için dua et. | Святая Джуд, чудотворная, молись о нас. |
Mucize yaratan biri olduğunu bilmiyordum. | Ты тут чудотворец, да? |
Özgeçmişine mucize yaratan kalıbını da eklemeliyiz, Frank. | Следует добавить, чудотворца к вашему резюме, Фрэнк. |
Mucize Yaratan'ı dene! | Да он чудотворец! |
Mucize Yaratan Nikolas. | Николай Чудотворец. |
Mucize Yaratan Nikolas ise şakacıydı. | Николай Чудотворец был шутником. |
Mucize yaratan biri olabileceğine dair hiçbir fikrim yoktu. | Но понятия не имел, что она просто кудесница. |
Gerçekten de mucize yaratan biri. | Кудесница, говорите? |
MUCIZE YARATAN - больше примеров перевода