MÜMKÜN OLMAYAN перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MÜMKÜN OLMAYAN


Перевод:


невозмо́жный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

MÜMKÜN DEĞIL

MÜMKÜNDÜR




MÜMKÜN OLMAYAN контекстный перевод и примеры


MÜMKÜN OLMAYAN
контекстный перевод и примеры - фразы
MÜMKÜN OLMAYAN
фразы на турецком языке
MÜMKÜN OLMAYAN
фразы на русском языке
kaçışı mümkün olmayan bir odadaУйти из номера Вам не
kaçışı mümkün olmayan bir odada kapanaУйти из номера Вам не
kaçışı mümkün olmayan bir odada kapana kısılmışзападне. Уйти из номера Вам не
mümkün olmayan bir odadaиз номера Вам не
Telafisi mümkün olmayanнепоправимое

MÜMKÜN OLMAYAN
контекстный перевод и примеры - предложения
MÜMKÜN OLMAYAN
предложения на турецком языке
MÜMKÜN OLMAYAN
предложения на русском языке
Önüne geçemediğiniz bu sevdanız gerçekleşmesi mümkün olmayan bir durum.Твоя безумная страсть безысходна.
Öğretilmesi mümkün olmayan şeyleri biliyorsun.Но ты знаешь многое, чему не учат книги.
Hayır efendim, burada unutulması mümkün olmayan şeyler söylendi.Этого нельзя так оставить. Я тоже был лучшим королевским рыцарем.
Genç yaşında tedavisi mümkün olmayan bir akciğer hastalığına tutuldu.В детстве я обнаружил у него неизлечимую болезнь легких.
Mümkün olmayan bir şey görüyorum.Это невозможно. Не верю.
Eğer bu gibi şeyleri yıldızlar etkiliyorlarsa, belki de önceden tahmin edilmesi mümkün olmayan karmaşık günlük hayatımızda da gizli dizilimler olabilirdi.Если такие вещи предопределены звездами, возможно, существуют скрытые закономерности, которым подчиняется непредсказуемый хаос повседневной жизни.
Bilgilerimizi eski dünyaya ait olan bilgilere nazaran çok artirmis olsakta, bu kayip tamiri mümkün olmayan bir bosluga yolaçti.Безусловно, мы далеко ушли от науки древности, Но в наших исторических знаниях есть невосполнимые пробелы.
İzahı mümkün olmayan bir sürü tuhaf şey vardır.На свете есть много всякого удивительного и необъяснимого.
- Teğmen, şu anda mümkün olmayan senaryoyu başaran yegane Yıldızfilosu öğrencisine bakıyorsun.Лейтенант, вы видите единственного кадета Звездного Флота который когда-то выиграл безвыигрышную ситуацию.
Mümkün olmayan bir hayal yoktur.Нет мечты, которая не могла бы сбыться.
Her şeyin aynı kalmasını istiyorum. -Maalesef bu, senin için mümkün olmayan tek seçenek.- Это как раз то, что уже невозможно.
Hayat, izahı mümkün olmayan öyle çok şeyle dolu ki.В жизни есть много вещей, которым нет обяснения.
Şehirde öldürülmesi mümkün olmayan bir iblis var.Неубиваемый демон в городе.
B'Elanna'nın iç organlarına tamiri mümkün olmayan bir hasar vermeden, cerrahi müdahaleyle çıkartamam.Я не могу разделить их хирургически, не причиняя непоправимый вред внутренним органам Б'Эланны.
Birbirini sevmeseler, bu kadar kızmaları mümkün olmayan iki kişi var...Мы имеем двух очень сердитых людей, которые не могли бы быть столь сердитыми, если бы не любили друг друга.


Перевод слов, содержащих MÜMKÜN OLMAYAN, с турецкого языка на русский язык


Перевод MÜMKÜN OLMAYAN с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki