MUMYA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MUMYA фразы на турецком языке | MUMYA фразы на русском языке |
Bir mumya | Мумия |
Mumya | в мумию |
mumya | мумии |
Mumya | Мумия |
Mumya değilsen zıpla | Прыгай, если ты не мумия |
mumya gibi | как мумия |
mumya var | мумия |
Sandalyede Mumya | в мумию на троне |
Sandalyede Mumya | мумию на троне |
ve mumya | мумия |
MUMYA - больше примеров перевода
MUMYA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MUMYA предложения на турецком языке | MUMYA предложения на русском языке |
"Mumya Tozu" beni yaşlı yapmak için. | Прах мумии, чтобы я стала старой... |
Onlara mumya diyordum. | Они казались мне восковыми фигурами. |
- Korunmak, aynı bir mumya gibi. | Сохраниться... |
Hiç ölçüm yok. Mumya mankenlere benziyorlar. | Показатели на нуле. |
Yakınındaki bankta oturan yaşlı bir adam saatlerce boşluğa bakıyor; mumya gibi hareketsiz, topuklarını birbirine dayamış çenesini iki eliyle sıkı sıkı tuttuğu bastonunu üzerine yaslamış boşluğa dalıp gitmiş saatler önce. | Высохший как мумия старик на скамейке напротив, не шевелясь, сдвинув ноги, положив подбородок на крепко сжатую обеими руками ручку трости, бесконечно долго глядит в пустоту и сидит так часами. |
Beni bir çarşafa sardı, bir mumya gibi sadece arkamı açık bırakarak. | Он завернул меня в простыню, подобно мумии ... оставив только мой зад непокрытым |
Mumya! | Мамочка! Мамочка! |
Cornwell mumya müzesinin başına geçecek. Müze... | Эд Корнуэлл возглавит музей восковых фигур,.. |
- Sence bir mumya görür müyüz? | - Думаете, мы увидим мумию? |
Tabi sonra mumya gibi heryerimi sardılar. | И меня забинтовали, как настоящую мумию. |
Davis ona bir sürü balon almış şekilde girdi içeri. Benim için de üzüldü. Mumya olduğum için. | Думаю, ему было жалко меня, ведь я выглядела как чучело, и он подарил мне один. |
Orada da o mumya maskesiyleydim, ama harika bir şeydi. | А я все еще была в этой маске мумии. |
Sadece bir beyin sarsıntısı ve kırık bir uyluk kemiği, haftalarca mumya gibi yatmama neden olmuştu. | Сотрясение да сломанное бедро, из-за которого я лежал мумией несколько недель. |
Olağanüstü bir varlıkla uğraştığımız kanısındayız, herhalde bir mumya. | Мы считаем, что имеем дело со сверхъестественным существом Скорее всего, с мумией. |
Canlı mumya sergisi gibi bir yer. | Похоже на музей восковых фигур. |
MUMYA - больше примеров перевода