MUTLAK ← |
→ MUTLAKIYET |
MUTLAKA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MUTLAKA фразы на турецком языке | MUTLAKA фразы на русском языке |
Ama mutlaka | Но должно |
Beni mutlaka ara | Перезвони мне |
bir gün mutlaka karşılaşacak | мы однажды встретимся |
bir gün mutlaka karşılaşacak | мы однажды встретимся. itsuka |
bir gün mutlaka karşılaşacak | мы однажды встретимся. itsuka kitto |
bir gün mutlaka karşılaşacak | мы однажды встретимся. itsuka kitto deau |
bir gün mutlaka karşılaşacak | мы однажды встретимся. itsuka kitto deau bokura |
bir gün mutlaka karşılaşacak bizi taşıyarak | унося нас, но мы однажды встретимся |
Bir şeyler olmalı mutlaka | то-то же должно там найтись |
bir yerde mutlaka karşılaşmış olması | где-то встретилась |
bir yerde mutlaka karşılaşmış olması lazım | где-то встретилась |
Bir yerlerde mutlaka | Где то должны |
bir yolunu mutlaka bulurlar | они найдут способ |
birileri mutlaka | кто-нибудь всегда |
bişey düşündüğüm zaman mutlaka söylerim | Всегда говорю именно то, что думаю |
MUTLAKA - больше примеров перевода
MUTLAKA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MUTLAKA предложения на турецком языке | MUTLAKA предложения на русском языке |
Onu mutlaka buraya geri getirmen gerek. | Обязательно привези её обратно. |
Bu söylediğinin intikamını mutlaka alacağım. | И я собираюсь мстить тебе за эти слова. |
Mutlaka geleceğim. | Мы приедем. |
Mutlaka geri döneceğim. | Я вернусь. |
O kız kesinlikle cehenneme gönderilecek. Yani bu da senin bana kaybetmen demek olacak. Kaybedersen de mutlaka sözünü tutacaksın. | Это дитя... точно отправится в Ад. ты проиграешь мне. сдержишь своё обещание. |
Bir yeri mutlaka kırılmış olmalı. | На ней места живого не должно быть. |
Mutlaka başaracağım. | Я не подведу. |
- Mutlaka dans etmeyi öğrenmeliyim. | - Я должен научиться танцевать. |
Mutlaka gelmemizi istiyor. | Они хотят, чтобы мы приехали. Ага, ага.. |
Mutlaka bir tezgâhtarın ücreti 50 yenden fazla olan bir kimono kumaşını armağan edip edemeyeceğini biliyor olmalısın. | Конечно, вы понимаете, что служащий в магазине кимоно не может просто подарить кимоно стоимостью 50 иен. |
Bayan Allenbury, mutlaka bir şeyler vardır. | Мисс Алленбери, вы должны нам что-то сказать. |
Yarın mutlaka bana hepsini anlatmalısınız. | Вы должны рассказать об этом завтра. |
Lucy'yi tanıyan mutlaka sever. | Конечно, как можно не полюбить Люси? |
Cora'nın doktoru, babamın mutlaka kışı sert geçmeyen bir yere gitmesini söylüyor. Ve biz de düşündük ki, Addie'nin Kaliforniya'da yaşamasından dolayı... | Врач сказал Коре, что отец определенно должен переехать в местность без суровых зим, и мы подумали, в связи с тем, что Эдди живет в Калифорнии, |
Bu haydudun kulakları mutlaka kesilecek. | Я отрежу этому мошеннику уши! |
MUTLAKA - больше примеров перевода