NASILSA перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NASILSA


Перевод:


ка́к-то


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

NASIL

NASIR




NASILSA контекстный перевод и примеры


NASILSA
контекстный перевод и примеры - фразы
NASILSA
фразы на турецком языке
NASILSA
фразы на русском языке
Dert etme, nasılsa eninde sonunda yapacaksınНе волнуйся, поедешь как миленький
Eskiden nasılsa hep öyleКак всегда
Eskiden nasılsa hep öyleКак всегда #
Geldin bir kere nasılsaвскричал я в скорби страстной
lazım olanı aldınız nasılsaже получили, о чём мы договаривались
Nasılsa alamazsınНе сможете забрать вы
Nasılsa alamazsın gökyüzünüНе сможете забрать вы небо
Nasılsa alamazsın gökyüzünü bendenНе сможете забрать вы небо у меня
nasılsa eninde sonunda yapacaksınпоедешь как миленький
Nasılsa gideceksinзря волнуешься, поедешь как
Nasılsa gideceksinзря волнуешься, поедешь как миленький
nasılsa, Cehennemlerdenужасный
nasılsa, Cehennemlerden mi yoksaПтица ты - иль дух ужасный
nasılsa, Cehennemlerden mi yoksaты - иль дух ужасный
olanı aldınız nasılsaже получили, о чём мы

NASILSA
контекстный перевод и примеры - предложения
NASILSA
предложения на турецком языке
NASILSA
предложения на русском языке
Nasılsa bunları ne tüketebilirdik ne de satabilirdik.Всё равно его нельзя есть и невозможно продать.
Yakında anlayacak nasılsa.Хотя это всё бесполезно. Он всё равно обнаружит.
- Nasılsa görüşeceğiz.- До встречи.
Sabaha bu adı bana iade edeceksin nasılsa.Завтра утром ты передумаешь.
Nasılsa Peter'ı bir daha görmeyeceğim.Я больше не увижу Питера.
Nasılsa büyük aktör için önemli değil, ata sağlam biniyor olmalı.Не дело великому актёру играть какую-то лошадь.
Salla gitsin! Bayanlar bir şekilde alışırlardı nasılsa!Не важно, дамы будут довольны и этим.
- Kampa götürdüğümüzde nasılsa konuşacak.Он заговорит в лагере.
Nasılsa adlarını unutacak.Он все равно не запомнит имен.
Künye levham da her nasılsa kaybolduydu.Ну, меня ранили...
Nasılsa bu akşam partide sizinle tanışacağım. Bu arada saat kaç?Ну ладно, думаю, нас познакомят на вечеринке.
Brigid ise bilmedigini söyledi, ama nasilsa yalandir.Она сказала, что ничего не знает, но я понял, что она лжет.
Her nasılsa işte.Или как там поётся...
Her nasılsa... düştü ve kafası kaldırıma çarptı.Так или иначе, он... Он упал, и ударился головой о бордюр.
Cesedi bulunamayan davalardan birisi olacak nasılsa.Подумаешь, одним ненайденным утопленником больше.


Перевод слов, содержащих NASILSA, с турецкого языка на русский язык


Перевод NASILSA с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki