NEPTÜN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NEPTÜN фразы на турецком языке | NEPTÜN фразы на русском языке |
Burası Neptün | Нептуна |
Burası Neptün yörüngesindeki Le | на орбите Нептуна |
Burası Neptün yörüngesindeki Le Verrier | Леверье на орбите Нептуна |
Burası Neptün yörüngesindeki Le Verrier laboratuvarı | лаборатория Леверье на орбите Нептуна |
Burası Neptün yörüngesindeki Le Verrier laboratuvarı | Это лаборатория Леверье на орбите Нептуна |
göre Neptün | что Нептун |
Kral Neptün | Король Нептун |
Neptün | на Нептуне |
Neptün | Нептун |
Neptün | Нептуна |
Neptün | Нептуне |
Neptün | Нептуну |
Neptün | царя Нептуна |
Neptün 'de | на Нептуне |
Neptün 'e | к Нептуну |
NEPTÜN - больше примеров перевода
NEPTÜN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NEPTÜN предложения на турецком языке | NEPTÜN предложения на русском языке |
Büyük Neptün'ün okyanusları elimdeki bu kanları yıkayacak mı? | Сможет ли океан Нептуна смыть с моих рук эту кровь? |
- Neptün banyo tuzları. | Соль для ванн "Нептун". |
Neptün'ün koca okyanusu yeter mi ellerimdeki bu kanı temizlemeye? | Океана не хватит, чтобы их отмыть. |
- Hayatım Neptün'ün kollarında sonlanır. Bir enkaz gibi mercan kaplanırım. | И закончить свою жизнь в объятих Нептуна покрытая карбункулами, как старый обломок корабля. |
Sonradan keşfedilen Uranüs, Neptün ve Plüto'nun da gösterdiği gibi, biliyoruz ki gezegenlerin gerçek yörüngelerinin bu mükemmel 5 cisimle hiçbir alakası yok. | Настоящие размеры орбит планет, как мы сегодня знаем, не имеют абсолютно ничего общего с пятью идеальными телами как показали позднейшие открытия Урана, Нептуна и Плутона. |
Dünya'dan 4 isik saati uzaklikta Neptün Gezegeni, ve büyük uydusu Triton. | Всего в четырех световых часах от Земли находится планета Нептун и его огромный спутник Тритон. |
Bir kısmı bulutlarla kaplı gezginlerin yuvası uzay denizine yeni açılanların barınağı Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün'ü yakından incelemek amacıyla Güneş Sistemi ailesinden kardeşleri ziyaret ediyorlar. | Наполовину скрытая облаками, это родная планета путешественников, которые только сейчас научились бороздить просторы космоса, чтобы изучить вблизи Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун - своих братьев и сестер в семье Солнца. |
Saturn'un çekim gücü ise onu Uranus'e savuracak ve bu kozmik bilardo oyununda Neptün'ü de geride bırakarak güneş sisteminin dışına çıkıp yıldızlar arası okyanusta sonsuz yolculuğuna başlayarak belirsiz kaderini yaşayacak. | Гравитация Сатурна направит его к Урану и в этом космическом бильярде, после Урана, он устремится мимо Нептуна, покидая Солнечную систему и становясь межзвёздным кораблём, обречённым на вечные скитания в бескрайнем океане звёзд. |
Jupiter'e kadar ulaşıp Güneş'e 750 milyon km Saturn'e birbuçuk milyar km, Uranus, üç milyar ve Neptun'e, dörtbuçukmilyar km mesafeye geldik. | Мы преодолели Юпитер, три четверти миллиарда километров от Солнца; Сатурн - 1,5 миллиарда, Уран - 3 миллиарда; и Нептун - 4,5 миллиарда километров. |
Cosmos'un Voyager uzayaraçlarını Saturn, Uranus, ve Neptun gezegenlerini ve ötesindeki yıldızları keşfederken gösterdiğinden beri. | С тех пор, как "Космос" впервые вышел в эфир, "Вояджер" исследовал системы планет Сатурна, Урана и Нептуна и сейчас вышел за пределы самых дальних планет на своём пути к звёздам. |
havadaki nem... "söyleyin, kimin nüfuzunda Neptün'ün imparatorluğu ayakta..." | На чьем влиянье зиждет власть Нептун, |
Neptün'ün ikinci uydusundaki bir tüy ağırlığındaki senin yemeğini takas edelim mi? | Я поменяюсь с тобой весом шара... восьмой луны Юпитера из моего завтрака... на вес пера второй луны Нептуна из твоего завтрака. |
Sonraki aşama 34 dakika sonra Neptün Masifi. | Следующий отрезок через 34 минуты, массив Нептун. |
Neptün Masifine ne kadar kaldı? | Далеко еще до массива Нептун? |
Neptün? | Нептун? |
NEPTÜN - больше примеров перевода