NIZAMI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NIZAMI


Перевод:


регуля́рный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

NIYETINDE OLMAK

NÖBET




NIZAMI контекстный перевод и примеры


NIZAMI
контекстный перевод и примеры - фразы
NIZAMI
фразы на турецком языке
NIZAMI
фразы на русском языке
Nizamıстрой
Nizamı sağla veв строй и
ve nizamıзакон и
ve nizamıи порядок

NIZAMI - больше примеров перевода

NIZAMI
контекстный перевод и примеры - предложения
NIZAMI
предложения на турецком языке
NIZAMI
предложения на русском языке
-Nizami oyna. -Tamam.- Играть по правилам, ясно?
Rica ediyorum. Nizami oynayın yoksa ben oynatırım.Или играй по правилам, или я это вобью в мозги.
Nizami oynayın. Anlaştık mı?Только по правилам, парни, усекли?
Nizami asker.Рекрут!
Nizami boyu bu.Размеры регулируются.
Huzur veren, bakımlı bir bahçe, güzelce budanmış... nizamî yollarında beraberce gezdiğimiz... yanyana, gün be gün... aramızdaki mesafeyi koruyarak, hiçbir zaman...Сад, внушающий покой, с подстриженными кустами, симметричными аллеями, где мы идем размеренным шагом бок о бок, день за днем, на расстоянии вытянутой руки, но ни разу не сблизившись ни на пядь...
Çakıl, taş, mermer... keskin hatlı, nizamî... gizemden mahrum.Гравий, камень, мрамор, прямая линия здесь размечали жесткие пространства, плоскость без единой тайны.
AçIık nedeniyle artan isyanlar karşısında... azalan gıda stoklarının, kanun ve nizamı koruma görevini üstlenenleri... teşvik amacıyla kullanıIması kesindir.В ситуации голодных бунтов, возможно, что сокращающиеся запасы пищи будут сохранены для поощрения тех, кто выполняет грязную работу в интересах всего общества.
Kalan kısmı ise kanun ve nizamı korumakta zorlanıyor.Тех, кто остался, трудно призвать к порядку.
Partimiz kanun ve nizamı yeniden inşa etmeye ve sokakları ortalama barışçı vatandaşlar için güvenli hale getirmeye söz verdi.Мы обещали восстановить законность и порядок, сделать улицы безопасными для добропорядочных граждан.
- Eteğini kaldır. Bu pek nizami bir emre benzemiyor, yoldaş başçavuş.Не из устава команда.
Sevgili Helen, bu mektup gayri nizami gelebilir, ama David'e uygun gibi görünüyor.Дорогая Хелен, это письмо может показаться слегка необычным, но таков уж Дэвид.
Umarım onun nizami asker olduğunu duymuşsunuzdur.Думаю, вы слышали, что он получил новое назначение?
Çünkü göz yumarsan, Albay Newsome'a botlarının nizami olmadığımı ve nöbet yerini iyi kollamadığını söylemem. Ayrıca silahını hanımevladı gibi tuttuğunu da söylemem.Тогда я не скажу полковнику Ньюсому, что у тебя ботинки не по уставу ты отсутствовал на посту, и держишь оружие как баба.
Daire nizamı!Стройся кольцом!

NIZAMI - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих NIZAMI, с турецкого языка на русский язык


Перевод NIZAMI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki