NÜKLEER перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NÜKLEER


Перевод:


я́дерный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

NÜFUZLU

NÜKLEER SILAHSIZ




NÜKLEER контекстный перевод и примеры


NÜKLEER
контекстный перевод и примеры - фразы
NÜKLEER
фразы на турецком языке
NÜKLEER
фразы на русском языке
adet nükleerядерных
Ama nükleerядерная
Ama nükleer birядерная
Amerikan nükleerамериканских ядерных
Bir nükleerядерного
bir nükleer bombaядерная бомба
bir nükleer bombayıядерную бомбу
bir nükleer saldırıядерный удар
Bir nükleer savaşядерной войны
bir nükleer silahядерный заряд
bir nükleer silahядерным оружием
bu kadar çok nükleerвам все эти ядерные
bu kadar çok nükleer bombanız varвам все эти ядерные бомбы
Bu nükleerЭто атомная
Bu nükleer birЭто атомная

NÜKLEER - больше примеров перевода

NÜKLEER
контекстный перевод и примеры - предложения
NÜKLEER
предложения на турецком языке
NÜKLEER
предложения на русском языке
TERMO-NÜKLEER DENEYLERE SON!ПРЕКРАТИТЕ ТЕРМОЯДЕРНЫЕ ИСПЫТАНИЯ!
Nükleer savaş sona erdi, ancak Başbakan'ın açıklamasına göre dünya üzerinde buradan başka bir yerde yaşayan insan kalmamış.Атомная война закончилась, но премьер-министр докладывает что нет свидетельств о выживших где-либо, кроме нашего континента.
Tabii ki nükleer silah yüklü.Атомная, разумеется.
Üstat. Nükleer savaş hakkındaki senaryomu yeni bitirdim.Я только что завершил сценарий о ядерной войне.
Sekans dünyanın görüntüsüyle başlar... nükleer savaşla yerle bir olmuştur...Эпизод начинается с вида планеты Земля, полностью уничтоженной ядерной войной...
Nükleer füzyon, füzeler ve aya gidecek roketler üzerinde çalışırken delirmiş.Сошёл с ума, работая над делением ядер - для снарядов и ракет на луну.
Sürpriz bir nükleer saldırıdan korunmak için, Amerika bir B-52 bombardıman uçak filosunu 24 saat havada tutmaktadır.Для предотвращения неожиданной ядерной атаки Стратегическое Воздушное Командование Америки держит в воздухе 24 часа в сутки значительное количество бомбардировщиков Б-52.
Her B-52, 50 megatonluk nükleer bomba taşımaktadır ve bu da İkinci Dünya Savaşında kullanılan bütün bombaların ve kapsüllerin tamamından tam 16 kat daha güçlüdür.Каждый Б-52 может нести ядерные бомбы суммарной мощностью 50 мегатонн что эквивалентно 16-кратной взрывной силе всех бомб и снарядов, использованных всеми армиями во Второй Мировой Войне
Ruslarla gırtlak gırtlağa nükleer savaş.Ядерная война один на один с русскими.
Nükleer savaş hakkında duygusal olmasaydınız zaten insan olmazdınız.Черт, я думаю вы не были бы людьми Если бы у вас не было бы чертовски сильных чувств по поводу ядерной войны.
YGT360 30-megatonluk nükleer bomba, 2500 metreden bırakılacak.Тридцатимегатонное атомное устройств должно быть сброшено с высоты в 10000 футов.
20-megatonluk nükleer bomba ilki çalışmadığı takdirde kullanılacak.Двадцатмегатонное ядерное устройство будут использовано, если не сработает первое.
Her şeyden öte, açık konuşalım... Zorunlu olmadıktan sonra, bir nükleer savaş başlatmak istemiyoruz.В конце концов, мы не хотим начать войну с применением ядерного оружия, если в этом нет необходимости?
Uçaklar ortalama 40 megatonluk nükleer bomba taşıyorlar.Самолеты полностью вооружены арсеналами ядерного оружия со средним грузом по 40 мегатонн каждый.
Nükleer silahları kullanma emrini yalnız ben verebilirim sanıyordum.У меня было впечатление, что я единственный, кто может разрешить использование ядерного оружия.

NÜKLEER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих NÜKLEER, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

nükleer silahsız


Перевод:

безъя́дерный


Перевод NÜKLEER с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki