ÖDEŞME ← |
→ ÖDÜL VERMEK |
ÖDÜL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÖDÜL фразы на турецком языке | ÖDÜL фразы на русском языке |
10 milyon dolar ödül | награду в 10 миллионов долларов за |
10 milyon dolar ödül vereceğiz | награду в 10 миллионов долларов за информацию |
10 milyon rupi ödül | 10 миллионов рупий |
2 ödül | две награды |
20 milyon rupi ödül | 20 миллионов рупий |
25 bin dolar ödül | 25 000 долларов |
3. ödül | 3 место заняла |
Aradığın ödül | Клад, что ты ищешь |
Aradığın ödül | ты ищешь |
Aradığın ödül | что ты ищешь |
Aradığın ödül, sarkacın sallanması gibi | ты ищешь... подобен взмаху маятника |
ARANIYOR DEV GETİRENE ÖDÜL | РАЗЫСКИВАЮТСЯ: ОГРЫ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ГАРАНТИРОВАНО |
Aranma veya başına ödül | К ответственности |
Aranma veya başına ödül yok | К ответственности не |
asıl ödül | настоящий приз |
ÖDÜL - больше примеров перевода
ÖDÜL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÖDÜL предложения на турецком языке | ÖDÜL предложения на русском языке |
Jim Rash The Descendants'la ödül kazanan bir yazardır. | Джим Раш, обладатель премии, как сценарист фильма"Потомки". |
Yeni motor yakıtımız için yeni bir isim bulana $100 ödül. | "Приз - тысяча долларов наличными... ...Элементарно! .. |
Hayatı boyunca her insan, bir şekilde bir ödül kazanır... | Каждый выигрывает свой главный в жизни приз.... рано или поздно. |
Dün operada kaybolan elmas işlemeli el çantasını getirene 20.000 frank ödül. Tanıma uyuyor. | Описание совпадает. |
Kızımın yerini... bildirenlere 10.000 dolar ödül verilecek. | Обещанная награда $10,000.. ..за информацию, которая приведёт нас к ней. - Да, сэр. |
- Ödül. | Вознаграждение. |
Ödül. | - Вознаграждение. |
"5.000$ ÖDÜL" | "Вознаграждение 5000$" |
Haklıydım. Yakalanırsan bir ödül var mı diye soruyor. | Он спрашивает о награде за поимку. |
- Ödül var mı? | Это не мое дело. |
Dart. Dartı at ve harika bir ödül kazan. | Бросайте дротики и выигрывайте чудесные призы. |
Kazanacak numarayı seçin ve karınız için müthiş bir ödül kazanın. | Выбирайте выигрышные номера и выиграйте приз для своей дамы. |
Hatta bir sürü ödül bile kazandım. | - Я кубки брал на сельских танцах. |
Biz hiç ödül kazanmadık. | - Ну, мы не выигрывали кубков. |
Eminim daha büyüklerinin peşinde koşmak isterdin başında ödül olanların. | Тогда мне бы светило тепленькое местечко на Меррик-Роуд. |
ÖDÜL - больше примеров перевода