OLAĞANDIŞI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OLAĞANDIŞI


Перевод:


необы́чный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

OLAĞAN

OLAĞANÜSTÜ




OLAĞANDIŞI контекстный перевод и примеры


OLAĞANDIŞI
контекстный перевод и примеры - фразы
OLAĞANDIŞI
фразы на турецком языке
OLAĞANDIŞI
фразы на русском языке
acımasız ve olağandışı birжестокое и необычное
acımasız ve olağandışı bir cezaжестокое и необычное наказание
Ayrıca, olağandışıА кроме того
başlayan olağandışıНеобычное явление в
Bu olağandışıЭто необычно
Bu olağandışı mıЭто необычно
durumlar, olağandışı uygulamalar gerektirirситуации требуют экстремальных мер
ilgili olağandışıнеобычное в
olağandışıнеобычен
olağandışıнеобычно
Olağandışıнеобычного
Olağandışıнеобычное
olağandışı bir cezaнеобычное наказание
Olağandışı bir durumничего необычного
olağandışı bir durum yokничего необычного

OLAĞANDIŞI - больше примеров перевода

OLAĞANDIŞI
контекстный перевод и примеры - предложения
OLAĞANDIŞI
предложения на турецком языке
OLAĞANDIŞI
предложения на русском языке
çok olağandışı.- Кем он был?
Bu olağandışı bir şey değil.- Ну, это обычное дело.
Çok baskın. Olağandışı.Необычно, валериана, не так ли?
- Ne kadar olağandışı.Как необычно. - Добрый день.
Çok olağandışı bir sanatçısınız Bayan March.Вы замечательный художник, мисс Марч!
Gösterinin ikinci bölümünde olağandışı bir şey dikkatini çekti mi?Если это он,то он заговорит. Тогда мне нечего сказать. вот что,Антуан, это Вам звонили.
- Burada olağandışı bir şey var Sammy.- Это что-то невероятное, Сэмми.
Biraz merak etmem olağandışı değil.С моей стороны странно интересоваться этим.
Senin yaşındayken, olağandışı olmaz.- А если с тобой случится удар? В вашем возрасте...
Midwich'te olağandışı bir şey görmüyor musun?Вы видите, что-нибудь необычное в Мидвиче?
- Olağandışı herhangi bir şey.- Что-нибудь необычное.
Kanun bu durumda olağandışı bir şekilde gayet açık. "İhtiras ateşi" eşittir "iş üzerinde yakalamak" artı "incinmiş bir onur"В Законе всё было чётко: аффект, уличение с поличным, оскорблённая честь.
Bu kadın gerçekten olağandışıГоспожа чрезвычайно наивна.
Çok olağandışı bir şey yani...Я имею в виду, что-то особенное...
Her şey olağandışı.Ну, тут все особенное.

OLAĞANDIŞI - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих OLAĞANDIŞI, с турецкого языка на русский язык


Перевод OLAĞANDIŞI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki