OLMAYAN перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OLMAYAN


Перевод:


не


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

OLMAMIŞ

OLMAZ




OLMAYAN контекстный перевод и примеры


OLMAYAN
контекстный перевод и примеры - фразы
OLMAYAN
фразы на турецком языке
OLMAYAN
фразы на русском языке
açık olmayanзакрытых в
açık olmayan herhangiзакрытых в
aciliyeti olmayanвыборочно
Adil olmayanНесправедливо
Adil olmayan şeyНесправедливо то
adresi olmayanбез адреса
Affı olmayanнельзя простить
Ailesi olmayanбез семьи
ailesi olmayanнет родителей
ailesi olmayanнет семьи
aileyi bir arada tutmaktan başka şansı olmayanу которого не оставалось выбора
ait olmayanне принадлежит
ait olmayan bir şeyiто, что тебе не принадлежит
ait olmayan bir yereкуда не следует
ait olmayan şeyleriчто им не

OLMAYAN - больше примеров перевода

OLMAYAN
контекстный перевод и примеры - предложения
OLMAYAN
предложения на турецком языке
OLMAYAN
предложения на русском языке
Okul duvarlarındaki sinek gibiler, popüler olmayan çocuklar.Все они - невидимки в школе, непопулярные дети.
Neredeyse damadın olacaktı diye Güney Kore Kralı mı yoksa maymun mu olduğu belli olmayan birini koruyor musun?которого называют Королём?
Bende olan ama sende olmayan bir şey.но нет у вас.
Gittiğin süre içinde sende olmayan şehvet düşkünlüğü artmış.ты обзавелась невиданной доселе чувственностью.
İhtiyacın olmayan şeyden kurtul. Seni rahatsız eden şeyleri ortadan kaldır!что беспокоит тебя!
Bu yargıç işiyle en ufak ilgisi olmayan bir yargıç. Bu yargıcı ne sandığınızı bilmiyorum ama öyle biri değil.Он совсем не интересуется своей работой.
Hangi hayatı olmayan psikopat böylesini yapabilir?Какой псих, у которого нет своей жизни, мог такое сделать?
Cadıların Şeytan ile hukuki olmayan bir anlaşma imzaladıklarına inanılırdı ve bu nedenle kazığa bağlanıp yakılırlardı.Ведьмы же считались внебрачными детьми Сатаны, за что и сжигались на кострах.
Doğru olmayan bir şeyi itiraf etmemi benden nasıl beklersin?"Как же мне раскаяться в том, чего я не совершала?"
Ve böylece matbaacı Jesper'ın tekin olmayan evinde yalnızca iki kişi kalmıştı.Теперь только две живых души оставались в полном призраков доме Яспера.
Bir bölgeye aitlik damgası olmayan insanlar ve robotlar gezebilirler.Люди и роботы, не помеченные для какой-либо зоны, свободны.
Bu düzey henüz o kadar tehlikeli değil ama yerine bağlı olarak polis olmayan kesimler var. Dikkatli olun.Этот уровень еще не так опасен но в зависимости от местоположения есть районы, где нет полиции, так что будьте осторожны.
Bu bebeklerde kitaplarda olmayan şeyler var!У этих крошек ты найдешь то, чего нет в книжках!
Sana söylemem gereken pek de iyi olmayan şeyler var Mary.У меня не очень хорошие новости, Мэри.
PEOPLE ON SUNDAY Oyuncusu olmayan bir film"ЛЮДИ В ВОСКРЕСЕНЬЕ" Фильм без актёров.

OLMAYAN - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих OLMAYAN, с турецкого языка на русский язык


Перевод OLMAYAN с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki