OLMUŞ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OLMUŞ фразы на турецком языке | OLMUŞ фразы на русском языке |
11 olmuş | 11: 00 |
13 yıl önce ölmüş | 13 лет назад |
15 yıl olmuş | 15 лет назад |
15 yıl önce olmuş | 15 лет назад |
1919 'da ölmüş | умерла в 1919 году |
20 yıl önce ölmüş | земле 20 лет |
20 yıl önce olmuş | произошло 20 лет назад |
20 yıl önce ölmüş bir | пролежавшее в земле 20 лет |
20 yıl önce ölmüş bir uyuşturucu satıcısının | наркоторговца, пролежавшее в земле 20 лет |
2005 'te ölmüş | умер в 2005 |
22 yıl önce çoktan ölmüş | умер еще 22 года назад |
22 yıl önce çoktan ölmüş olurdum | бы умер еще 22 года назад |
22 yıl önce çoktan ölmüş olurdum | я бы умер еще 22 года назад |
3 yıl önce ölmüş | Она умерла три года назад |
3 yıl önce ölmüş | умерла три года назад |
OLMUŞ - больше примеров перевода
OLMUŞ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OLMUŞ предложения на турецком языке | OLMUŞ предложения на русском языке |
Onu ormanda yakalasaydık ölmüş olurdu. | Если бы мы поймали его в лесу, скорее всего он был бы мертв. |
Kamptaki herkes ona zarar verenin ben olduğuma ikna olmuş gibiydi. | Похоже все в лагере были убеждены что я тот кто навредил ей. |
Önceden çıktığı insanlar olmuş. | она встречалась с кучей мужчин. |
Yoksa bizi yanlış anlayıp, Güney Kore'ye karşı ölmüş bir bebeği ve bir kadının bekaretini kullandığımızı iddia edecekler. | что мы воспользовались женщиной и не родившимся ребёнком ради своей выгоды. |
O pislik film çekiyorsa ne olmuş? Abini öldürdü, seni rehin aldı. | Он просто управляет отельным бизнесом. |
Gidiyorum. Daha iyi olmuş ama gözü beni görmüyor. | Пойду. а на меня все равно не смотрит. |
Galiba ölmüş. | сдохла. |
N'olmuş? | Почему бы и нет? |
Ziyan olmuş, ziyan. | такая трата. |
Olan olmuş biten bitmiş, en iyisi konuyu kapatalım. | Пусть всё идет своим ходом. |
Keçinin kıçındaki kıllardan yaptığım bir çay. Nasıl olmuş? | которые выросли на спине у козы. |
Duyasın diye, ne olmuş? | чтобы улучшить твой слух. А что? |
Zor olmuş olmalı. | Жестоко. |
İlk hatası bu olmuş. | Это была первая ошибка. |
Başının çaresine bakabilirdin. O ölmüş. | Ты напрасно так старался. |
OLMUŞ - больше примеров перевода