ÖNE ÇIKMAK ← |
→ ÖNE SÜRMEK |
ÖNE SÜRME контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÖNE SÜRME фразы на турецком языке | ÖNE SÜRME фразы на русском языке |
ÖNE SÜRME контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÖNE SÜRME предложения на турецком языке | ÖNE SÜRME предложения на русском языке |
Pekala o halde ben de senin ile ilgili... düşünce öne sürme özgürlüğümü kullanacağım. | Хорошо, пожалуй, я возьму на себя смелость... сделать тебе предложение. |
Mağdur kozunu öne sürme! | Ох уж эти тухлые речи с позиции жертвы! |
Hayır. Bunu öne sürme. Mesele o aileler değil, sensin. | Не начинай, ты ведь не ради них стараешься, а ради себя. |
- Rachel uğraşını bırak. - Sen de Anthony'i daha fazla öne sürme. | - Прекрати мне Рейчел навязывать. |
Bunu öne sürme Wes. | Нет. Не начинаю, Уэс. |
Bu da bize, Kusche'nin o robot resmi dosyasındaki Steven Avery'ye ait fotoğrafa bakarak çizdiğini öne sürme imkânı sağladı. | Это дало возможность утверждать, что Куше делал набросок по фотографии Стивена Эйвери, которая уже была в папке. |
Oğlunu öne sürme ya da başka şeyler yapma. | Не доверяй ему управление. |
O yüzden gururunu ya da fikrini öne sürme. | Так что не дай мне Гордость или ваше положение. |