ÖNEMLI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÖNEMLI


Перевод:


ва́жный

знамена́тельный

значи́тельный

суще́ственный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ÖNEM

ÖNEMLI DERECEDE




ÖNEMLI контекстный перевод и примеры


ÖNEMLI
контекстный перевод и примеры - фразы
ÖNEMLI
фразы на турецком языке
ÖNEMLI
фразы на русском языке
10 önemli gibi geliyorДесять звучит важно
24 saat çok önemliсутки будут критическими
5 yıl sonra önemliа еще через пять
5 yıl sonra önemliдело, а еще через пять
5 yıl sonra önemli zeytinyağıа еще через пять леттвоя
5 yıl sonra önemli zeytinyağıдело, а еще через пять леттвоя
acil durumdan da önemliне просто необходимость
adamın Gannicus senin için epey önemli olmalıГанник явно значит для тебя много
aile için ne kadar önemli olduğumuнасколько я важен для семьи
aile önemliдля семьи
Aileden daha önemliважнее семьи
aileden daha önemli birСемья важнее всего
Aileden daha önemli bir şeyничего важнее семьи
aileden daha önemli bir şeyСемья важнее всего
Aileden daha önemli bir şey yokturНет ничего важнее семьи

ÖNEMLI - больше примеров перевода

ÖNEMLI
контекстный перевод и примеры - предложения
ÖNEMLI
предложения на турецком языке
ÖNEMLI
предложения на русском языке
Bu sahnenin önemli olacağını düşündüm çünkü çok büyük bir şey meydana geliyor ve bu da tatlı,saf bir kız olan Allison'ın düşüncelerinin değişmesine yol açıyor ve zaten sonrasında çok üzgün ve intikam almak istiyor.Эту сцену добавили, и я считаю, что эта сцена очень важна для понимания дальнейшего образа мышления Элисон, вы видите ее там, такую милую наивную девушку, а затем случается что-то грандиозное. И это... Месть.
Annenin nasıl biri olduğu değil asıl önemli olan onun senin annen ve artık onun orada olmamasıydı.Неважно кем является твоя мама, она твоя мама, и она у тебя одна. И когда она умерла, Элисон тоже умерла.
Bu önemli. Emin ol.Нужно убедиться.
Çok önemli bir şey olursa bana söyleyin.Я позабочусь о срочных вопросах.
Olanları duydum. Önemli olan sağlığın.ты очень переживаешь.
Şu çok önemli. Lee Jae Ha'nın korkudan bacakları titremeli.чтобы Ли Джэ Ха затрясся от страха.
Arka plan çok önemli değil, rötuş yapılacak.чтобы вызвать эмоции.
Programdaki en önemli etkinlik o.Это самое важное мероприятие на повестке дня.
Özellikle bu atlıkarınca Gençlik Eğlence Pakı'nın en önemli aletlerinden biridir.Эта карусель - гордость нашего парка...
En önemli etmen Prensesin hafızası.присоединяйся к нам. Воспоминания Принцессы - это самый важный вопрос сейчас.
Birlikte ilk defa halk karşısına çıkan çiftten halk, önemli bir açıklama beklentisi içerisinde.что пара сделает важное заявление.
Onlara önemli bir görüşmemin uzadığını...и я немного задержусь.
Zaten sana vurulmuşum, öncesi sonrası önemli mi?до или после?
Önemli!Это очень важно!
Dün Joong Won'a ne oldu? Sejin Grup'la olan önemli toplantısını bile iptal etti.раз отменил даже такую важную встречу?

ÖNEMLI - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ÖNEMLI, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

önemli derecede


Перевод:

в значи́тельной сте́пени

значи́тельно

önemli olmayan


Перевод:

нева́жный

несуще́ственный


Перевод ÖNEMLI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki