AVUSTURYALI ERKEK ← |
→ AY |
AVUTMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AVUTMAK фразы на турецком языке | AVUTMAK фразы на русском языке |
AVUTMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AVUTMAK предложения на турецком языке | AVUTMAK предложения на русском языке |
Hayır, avutmak için söylüyorsun. | Теперь Вы оправдываетесь. |
Öyle çok ağladım ki, beni avutmak niyetiyle benim için deli olduğunu söyledi. | Я начала плакать, а он, чтобы успокоить, сказал, что он без ума от меня. И это длилось шесть лет? |
Gidişin onu o kadar üzdü ki... kendini bir kocayla avutmak zorunda kaldı. | Она так была расстроена твоим отъездом.. ...что ей пришлось утешить себя выйдя замуж. |
Kendinizi bir bok sanarak avutmak zordur. | Но что самое тяжелое, это облегчиться и просраться. |
Uzun Cardassia yolculuğunda birbirlerini fiziksel olarak avutmak isteyebilirler. | Вероятно им захочется физического уюта в длинном путешествии назад в Кардассию. |
Güzel kızlar, çirkinleri avutmak için hep böyle der. | Внутренней красотой. Красивые девушки всегда так говорят, что бы дурнушки почувствовали себя лучше. |
Rahatsız olmuş bir bebeği avutmak için ne yaparsın? | Как ты успокаивала детей, когда они не засыпали? |
Akşamları da korkunç yalnızlığını avutmak için, | А вечерами боль одиночества притупляло общение с Мартой Шоу. |
Çünkü eğer haklıysalar... ve bu araç (TV), oyalamak, avutmak ve yalıtmak dışında iyi değilse o zaman görüntü akıyor ve yakında göreceğiz ki, bütün mücadele kaybedilecek. | Если эти утверждения верны, и телевидение годится лишь для того, чтобы развлекать, значит, оно теряет свою ценность, и мы скоро увидим, что битва проиграна. |
Beni avutmak için benimle evlenmeni istemiyorum | Я не хочу, что бы ты выходила за меня, только из-за того, что бы сделать мне снисходительность |
Onları avutmak yerine kendilerini asmaları için gerekli ipi verdiniz. | А вы, вместо того, чтобы их утешить, дали им веревку, чтобы повеситься. |
Güvensiz heteroseksüel erkekleri avutmak mı? | Успокаивать неуверенных гетеросексуалов? |
Duygularıma mani olmak için anlamsız boş işlerle kendimi avutmak. | Отвлекаю себя бессмысленными занятиями, чтобы избавиться от... душевных тревог. |
Geceleri boş yatağa uzandığında karının katilinin hapiste olduğunu bilerek kendini avutmak? | По ночам, лёжа в своей большой пустой кровати неужели вы утешаетесь знанием того, что убийца вашей жены сидит в тюрьме? |
Bir arkadaşı avutmak için döndüm. | Здесь утешаю друга. |