ÖRME SEPET ← |
→ ÖRNEĞIN |
ÖRMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÖRMEK фразы на турецком языке | ÖRMEK фразы на русском языке |
Bir duvar örmek için aramıza | Чтобы возвести стену между нами |
duvar örmek | возвести стену |
duvar örmek için | Чтобы возвести стену |
örgü örmek | вязание |
örmek | заплести |
ÖRMEK - больше примеров перевода
ÖRMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÖRMEK предложения на турецком языке | ÖRMEK предложения на русском языке |
Örmek mi? | Вязала? |
Ovalamak ve örgü örmek, bütün yaptığı bu! | Хозяйство, вязанье - и больше ничего! |
Sanırım örmek uzmanlık alanın değil. | Надеюсь, что ты умеешь делать что-то лучше, чем плести сандалии. |
"Sepet Örmek. | "Плетение Корзин: |
Evet, yani makyaj olsun, alışveriş olsun birbirimizin saçını örmek olsun hiç sahip olamadığım bir kız arkadaş gibisin. | Да, мы красимся, ходим по магазинам, расчесываем друг другу волосы, ты прямо как подружка, которой у меня никогда не было. |
Aleti öylesine güzel ki, ben ona bir şapka örmek istiyorum. | - Егo пенис... - О, бoже! Он так пpекpасен. |
Örmek istemiyorum! | Нет! Я не хочу умирать, нет! |
Yani, gerçekten, örgü örmek mi? Ama şimdilik onu memnun etmeliyiz. | Подумать только - вместе за станком, но хотя бы недолго мы должны угождать ее прихотям. |
Sizin anlayacağınız, bekarım ve örgü örmek cerrahi beceriler için iyidir, ben de o yüzden örgü yapıyorum. | То есть у меня целибат, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер. |
Flört yok, ona süveter örmek yok, Scrabble maratonları yok. | О, никакого флирта, никакого вязания свитера ему, никаких марафонских игр в слова? |
Bir ağ örmek yerine, su dolu ibriğin yemeğini kapana kıstırmasını bekler. | Красный паук-краб проводит внутри кувшинчика всю свою жизнь, он удерживается там на паутинной нити. Вместо того, чтобы плести паутину, он ловит добычу в заполненном жидкостью кувшинчике. |
Yani, belki de onun yerine hobi kazanabilirdim, örgü örmek, ya da şu seramik bebeklerden biriktirmek gibi. | В смысле, У меня могли быть какие-нить увлечения, например, плетение кружева, или, ммм, коллекционирование маленьких керамических куколок, понимаешь? |
Birileri koza örmek istemediği sürece bizi işimiz bitiktir. | Давай, пока кое-кто хочет сделать Cocoon V, мы уже закончим. |
Hem o, hem de sepet örmek. | А ещё я корзины плету. |
Bu çok güzel bir örmek. Peki, nasıl oluyor da o kadar ucuza piyasaya sürebiliyor? | Это - хороший пример, как же он мог их так дешево выбросить на рынок? |
ÖRMEK - больше примеров перевода