ORTADA перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ORTADA


Перевод:


налицо́


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ORTAÇAĞLA ILGILI

ORTAK




ORTADA контекстный перевод и примеры


ORTADA
контекстный перевод и примеры - фразы
ORTADA
фразы на турецком языке
ORTADA
фразы на русском языке
a kanalize ettiği gün gibi ortadaнаправляет свои
ajanlar öldü, annem ortada yokагенты мертвы, моя мама пропала
ama bu gün gibi ortadaно это ясно как день
Ama ortada ceset olmazsaБез трупа нет
Ama ortada ceset olmazsa suçБез трупа нет преступления
Ama ortada ceset olmazsa suç daБез трупа нет преступления
ama ortada suç yoktuно он его не совершал
annem ortada yokмоя мама пропала
Apaçık ortadaвижу все так ясно
Apaçık ortadaвсе так ясно
Apaçık ortadaЯ вижу все так ясно
Apaçık ortada kiОна совершенно не подходит
Apaçık ortada kiОна совершенно не подходит на
Apaçık ortada kiсовершенно не подходит
Apaçık ortada kiсовершенно не подходит на

ORTADA - больше примеров перевода

ORTADA
контекстный перевод и примеры - предложения
ORTADA
предложения на турецком языке
ORTADA
предложения на русском языке
Ortada plan yok.Нет никакого плана.
Ve kırmızı devin karbonu eritecek kadar kütlesi yoksa karbonun etkisiz kütlesi ve oksijen ortada yoğun beyaz ışıklı cüce yıldıza dönüşür.И если у красного гиганта недостаточно массы для плавления углерода, инертная масса углерода и кислорода скапливается в центре, становясь плотным белым карликом.
Sersemlemiş bir halde ortada dolaşan bu zavallı kadın da çok korktuğu şeyleri yapıyordu.Несчастная - в состоянии аффекта - совершает действия, от которых саму её бросило бы в дрожь.
Sana dedim ki, avcı yerine kaplan olsaydın, ortada yine spor olur muydu? - Haydi bakalım.Я спросил, остался бы у вас азарт, будь вы тигром, а не охотником?
- Sonuç ortada... - Ne? Pepe le Moko hâlâ kayıplarda.Пора покончить с этим Пепе ле Моко.
- Öyle ya da böyle, durum ortada. - İyi.– Что ж, этот способ не так уж плох.
Ortada kimse kalmadı.Путь свободен.
Jim Gettys'i bana tercih ettikleri ortada.Предпочли не меня, а Геттиса.
Oh, her şey ortada değil mi?Да, верно.
Anlarsın, ortada sadece sen ve ben yokuz.Понимаешь, здесь не только ты и она.
Ortada iyi bir neden olmadıkça senden kolay kolay vazgeçmeyeceğim.И я не намерена оставлять тебя без чертовски веской на то причины.
Ortada Irving August cinayeti var.Смерть Ирвина Августа - тому доказательство.
O kadar parayı ortada bırakmamanız gerekiyordu.Не нужно оставлять деньги лежать здесь вот так!
Ortada 50 bin dolar vardı ve bir adamın hayatı bana hiç bir zararı okunmamış bir adamın önemsemediği ama benim önemsediğim bir kadınla evli olması dışında.Ставкой были 50 тысяч долларов, и ещё жизнь человека. Он не сделал мне ничего плохого,.. ...кроме женитьбы на той, кто ему безразлична.
- Ortada karmaşa falan yok.- Нет никаких проблем.

ORTADA - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ORTADA, с турецкого языка на русский язык


Перевод ORTADA с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki