PARA ← |
→ PARA KAZANMAK |
PARA CEZASI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PARA CEZASI фразы на турецком языке | PARA CEZASI фразы на русском языке |
bir para cezası | штраф в |
dolar para cezası | Штраф в |
Para cezası | Наказание |
Para cezası | Штраф |
para cezası | штрафа |
para cezası ve | штрафа и |
PARA CEZASI - больше примеров перевода
PARA CEZASI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PARA CEZASI предложения на турецком языке | PARA CEZASI предложения на русском языке |
Benim zaten sabıkam var, 9 ay verirler en az 100.000 lira da para cezası. | Я не в первый раз, поэтому получу 9 месяцев за 100,000. |
Geçen hafta savcı makalemi okumuş bizim gazeteye para cezası verdi. | На днях прокурор прочитал мой фельетон, и на нашу газету наложили штраф. |
Siz de para cezası aldınız. | А вам хорошо. |
Ya iş göremiyor kağıdını imzalarsın, ya para cezası yersin ya da ayağa kalkarsın. | Или берешь больничный, или я тебя штрафую, или ты встаешь. |
Herkes para cezası aldı! | Всем штраф! Возвращайтесь к работе! |
Bak eğer bu şekilde devam edersen, sadece primi kaybetmeyeceksin. Maaşın da ortalamanın altına düşecek ayrıca sana para cezası vermek zorunda kalacağım. | Смотри, если продолжишь в таком духе, не только потеряешь премию, но и уйдешь ниже среднего, и придется тебя оштрафовать. |
Ya evet para cezası! Para cezası! | Ага, штрафуй! |
Neden bana hemen para cezası vermiyorsunuz! | Чего бы тебе меня не оштрафовать? |
Zaten 90 gün hapis yatacaksın ve ödeyebileceğini sanmıyorum ama 250 Dolar para cezası alacaksın. | Слушай меня, в твоем положении тебе светит 3 месяца тюрьмы плюс штраф 250 баксов которых, как мне кажется, у тебя нет. |
Sorun şu ki, bir köpeği zehirlemek sadece para cezası gerektirir. | Беда в том, отравляя собаку просто отлично. |
Onun yerine para cezası verdim Alice. | Вместо этого я их оштрафовал, Алиса. |
Dade Murphy, senin ailene burada 45.000$ para cezası veriyorum | Dade Murphy, l тем самым fine your семейство $ 45,000. |
eger yapmazsam para cezasi ödemem , gerektigini duydum. | мЮДН ОНИРХ Б АЮМЙ Х ГЮЙПШРЭ ЯВЕР яНМ лХМЮ. |
Küçük bir para cezası olacak. | Заплатишь небольшой штраф. |
Eğer yarın sabah işinize geri dönmezseniz Ferenginar'daki mali hesaplarınıza el konacaktır, aileleriniz para cezası alacak ve ticaret izniniz iptal edilecektir. | Если завтра с утра вы не вернетесь на работу, ваши счета на Ференгинаре будут конфискованы, ваши семьи будут оштрафованы, а ваши торговые разрешения - аннулированы. |
PARA CEZASI - больше примеров перевода