PERAKENDE SATIŞ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PERAKENDE SATIŞ фразы на турецком языке | PERAKENDE SATIŞ фразы на русском языке |
perakende satış | по розничной |
PERAKENDE SATIŞ - больше примеров перевода
PERAKENDE SATIŞ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PERAKENDE SATIŞ предложения на турецком языке | PERAKENDE SATIŞ предложения на русском языке |
Perakende satış fiyatı 6955 dolar. | Цена в розницу - $6,955. |
Perakende satış bile yapamıyorum ve bu yasal. | Я не могу даже продать что-то в розницу... хотя это легально. |
Bu dünyadaki en kapsamlı perakende satış kartı. | Это самое продвинутое ПО для розничной продажи в Мире. |
- Perakende satış çok stresli olmalı. - Evet. | Я думаю, что не буду сильно нервничать. |
Perakende satis pozisyonu. | Вакансия: продавец. |
Ben, Al Harrington'un Saçma Sapan Dalgalanan Şişme,Kolları Sallanan Tüp Adam Toptan ve Perakende Satış Mağazası'ndan Al Harrington. | Привет! Я Эл Хэррингтон из Эл Хэррингтоновского товарного склада и магазина сумасшедше качающихся, надувных, размахивающих руками людей-труб. |
Perakende satış süt kuzularına göre. | Торговать наркотиками - для дураков. |
Bir el ilanına, pizzacıya ya da perakende satış dükkanının broşürüne ait olabiir. | Это может быть от буклета, коробки из под пиццы... реклама из маленького магазина... |
Bazı perakende satış mağazalarında tasarımlarımızı satışa çıkardık. | Мы отправили образцы нашей одежды в несколько магазинов. |
Perakende satış, garsonluk? | Торговля? Работа официанткой? |
Bugün Sabre'in yeni projesinin ilk günü. "Perakende Satış Marketleri Zinciri Geliştirme." | Сегодня первый день работы над новым проектом Сэйбр – разработкой сети розничных магазинов. |
Bu özel tasarım şehirde birkaç büyük perakende satış yerinde satılıyor. | Эта конкретная модель продаётся в нескольких крупных магазинах города. |
İşin başlangıç aşamasındayız. İlk perakende satış yerimizi açıyoruz. Sorumlu olacağın bir sürü ayrıntı var. | Мы начинающая компания, и мы открываем первый розничный магазин, и ты будешь ответственна за многие вещи. |
Perakende satış fiyatı 600 dolar. Eğer bana bir iyilik yaparsanız size bedava ama. | В магазине она стоит 600 долларов, но я отдам вам её даром, если вы окажете мне услугу. |
Bunların perakende satış gelirleri bir Lübnan şirketi hesabına geri döndürüldü, buradan kademeli olarak, paravan şirketlerden geçirilip aklanan gelirler sonunda asıl kaynağına geri geldi. | Выручка от их перепродажи впоследствии была зачислена на текущий счет ливанцев, откуда они через ряд подставных компаний для отмывания средств в конце концов вернулись к их настоящему владельцу. |
PERAKENDE SATIŞ - больше примеров перевода