POTANSIYEL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
POTANSIYEL фразы на турецком языке | POTANSIYEL фразы на русском языке |
Bana verdiğin potansiyel hedef | потенциальных жертв, который ты мне дал |
bütün potansiyel | каждого потенциального |
büyük bir potansiyel | невероятный потенциал |
büyük bir potansiyel | огромный потенциал |
büyük bir potansiyel var | невероятный потенциал |
büyük potansiyel | большой потенциал |
çok potansiyel | потенциальные |
diğer potansiyel | другими возможными |
fazla potansiyel | большой потенциал |
getirdiği hafıza kaybını potansiyel | победить потерю памяти, вызванную |
getirdiği hafıza kaybını potansiyel olarak | победить потерю памяти, вызванную |
getirdiği hafıza kaybını potansiyel olarak geri | победить потерю памяти, вызванную |
getirdiği hafıza kaybını potansiyel olarak geri alabilecek | может победить потерю памяти, вызванную |
hafıza kaybını potansiyel | победить потерю памяти |
hafıza kaybını potansiyel olarak | победить потерю памяти |
POTANSIYEL - больше примеров перевода
POTANSIYEL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
POTANSIYEL предложения на турецком языке | POTANSIYEL предложения на русском языке |
Diğerleri için her yapım potansiyel iflas veya servet anlamı taşır. | Для второго каждая постановка означает падение или взлет. |
Potansiyel müşteriye böyle mi davranılır? | Тише, тише, нельзя так говорить с потенциальным покупателем. |
Sen potansiyel müşteri değilsin. | Никакой вы не покупатель. |
Tüm ilaçlar potansiyel olarak tehlikelidir. | Все наркотики потенциально опасны. |
Potansiyel olarak daha da fazlası. | Возможно, гениальнее. |
Ortada potansiyel bir tehlike var. | Существует потенциальная опасность. |
Bu şehir ve hava alanlarının her biri... İngiltere'yi yüzölçümü bakımından... dünyada en çok potansiyel nükleer hedefe sahip... ülke yapmaktadır. | Каждый из этих городов и каждый из этих аэродромов в целом составляют в Великобритании наибольшую концентрацию объектов потенциального ядерного нападения на один акр земли, чем в любой другой стране в мире. |
Keşif ve uzaylı zekayla temas bizim asıl görevimiz olduğundan, potansiyel tehlikeleri göze almaya ve yeniden temasa geçmeye karar verdim. | Поскольку исследование и контакт с иным разумом - наша главная миссия, я решился на риск потенциальной угрозы и продолжить контакт. |
O zaman Colossus'u Gardiyan'ın potansiyel bir düşman olabileceğine dair farklı bir parametre ile besleriz ve gizli bilgileri de almamasını söyleriz. | ¬ данном случае, он проинформирован, то "'ранитель" потенциально опасен. " он не должен обмениватьс€ информацией. |
Delos Tatil Köyü'ndeki birçok unsur potansiyel tehlike. Bu da işin cazibesi zaten. | Многое в Делосе потенциально опасно. |
Şimdi biz... potansiyel olarak dünyanın en korkunç gücüne sahibiz. Geniş çaplı tarımsal çalışmalar için. | Мы владеем крупнейшими ресурсами для ведения масштабных сельхозработ. |
Her senatör kendisinin potansiyel bir Sezar olduğuna inanır,.. ...bu yüzden de her senatör vatana ihanetten suçludur. | Каждый сенатор считает себя потенциальным Цезарем следовательно, каждый сенатор виновен в измене. |
Ama potansiyel bir rakibe öylesine hayatını adadığı çalışmalarını verebilir miydi? | Но вот так взять и передать работу всей жизни потенциальному сопернику? |
"Potansiyel kaçık" seni. | "Потенциально неуравновешенный". Ха! |
Potansiyel var aslında. | ћозговитый парень, как мне кажетс€. |
POTANSIYEL - больше примеров перевода