PROTESTO ETMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PROTESTO ETMEK фразы на турецком языке | PROTESTO ETMEK фразы на русском языке |
PROTESTO ETMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PROTESTO ETMEK предложения на турецком языке | PROTESTO ETMEK предложения на русском языке |
Davalı bu mahkemenin yetkisini kabul etmiyor ve resmi bir şekilde protesto etmek istiyor. | Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. |
Çin. Yoksul çiftçilerin Kiung-Tsing uretim tugayi sağlik alanindaki revizyonist ve karsi devrimci çalismalari protesto etmek için toplanmis bulunuyorlar. | Производственные бригады обедневших фермеров Клунг-Цинговских собираются разоблачить ревизиониста, принявшего контрреволюционный курс в медицине и санитарии. |
Bu yol protesto etmek değil. | Демонстрация - это не способ. |
Bir öğleden sonra, evdeki havadan sıkıldım kendimce bunu protesto etmek istedim. | Однажды мне надоел тот дух, который царил в доме И я решила выразить свой протест. |
Hepimizi bekleyen felaketi protesto etmek için... Ticaret Odasının... hala zaman varken genel grev çağrısı yapması şart. | Это необходимо, пока у нас еще есть время, чтобы Британский конгресс тред-юнионов нанес удар в протест против катастрофы, которая всем нам грозит. |
Onlara, Ghostwood Gelişim Projesi ve mali kaynaklarını protesto etmek için Audrey Horne'un kendisini İkiz Tepeler Tasarruf ve Kredi kasa dairesine zincirlediğini söyle. | Скажите ему, что Одри Хорн приковала себя в хранилище Сберегательного банка Твин Пикс в знак протеста против их финансовых связей с проектом застройки Гоуствуда и что я намерена оставаться здесь, пока не соберется городское собрание для обсуждения будущего нашей окружающей среды, |
Yüzbaşı, adamlarınızın davranışlarını şiddetle protesto etmek durumundayım. | Гауптман! Они... Они не имеют права! |
Ve emri protesto etmek için ortadan kaybolarak kendilerini sürgün ettiler. | И в качестве акта протеста он с экипажем, исчез в само-учиненной ссылке. |
Görüşmelerden Romulanlar'ın dışlanmasını protesto etmek istedim. | - Я хотела опротестовать исключение Ромуланской Империи из участия в переговорах. |
Bugün huzurunuzda büyük bir adaletsizliği protesto etmek için bulunuyorum. | Специального Военного Комитета... я обратился к вам с целью восстановления справедливости. |
Kararını protesto etmek için yapılacak bir toplantıya katılmamı istediler. | Они просили, чтобы я открыто опротестовал ваши действия. |
Kabinenin dörtte üçünün sıkıyönetim ilanını protesto etmek için istifa ettiğini biliyor muydun? | Вы знали, что три четверти его кабинета министров подали в отставку, протестуя против его закона о чрезвычайном положении? |
Ayrıca kabinedeki müsteşarların ve kuvvet komutanlarının terör seferini protesto etmek için toplu olarak istifa etmelerinden bahsedeceğiz. | У нас так же есть информация о массовых отставках кабинетных чиновников в связи с президентской кампанией террора. |
Vedek Yassim, istasyonun Dominion işgalini protesto etmek için yarın Avlu'da bir gösteri yürüyüşü düzenledi. | Ведек Яссим организовала демонстрацию на Променаде завтра днем в качестве протеста против оккупации станции Доминионом. |
Teşekkürler. Bunu protesto etmek için dar kot giymeni öneriyorum. | Протест против того, чтобы носили узкие джинсы. |