PSIKOLOJIK ← |
→ PUDING |
PUAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PUAN фразы на турецком языке | PUAN фразы на русском языке |
1 puan | Одно очко |
1 puan | очко |
10 'a kadar puan | одного до десяти |
10 puan | 10 баллов |
10 puan | 10 очков |
10 puan alıyorsun | получаешь 10 очков |
100,000 puan | сто тысяч очков |
100,000 puan rekoru | набрали сто тысяч очков |
100,000 puan rekoru kırdılar | набрали сто тысяч очков |
1000 puan | 1000 баллов |
104 puan | 104 очка |
110 puan | 110 очков |
12 puan | 12 пунктов |
120 puan | 120 очков |
15 puan | 15 пунктов |
PUAN - больше примеров перевода
PUAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PUAN предложения на турецком языке | PUAN предложения на русском языке |
Petrowitz hisseleri 10 puan düştü. | Акции Петровиц упали на 10 пунктов. |
Tam üstüne bastın, on puan. | Запиши себе одно очко. |
Okulun en kötü öğrencisi bir gece testten harika bir puan alıyor. | Худший студент внезапно набирает 100 баллов |
Puan başına 20 sentine. | Двадцать центов за сто очков. |
Gösterdiğim çabaya 10 puan! Denedim! | А результат столь отвратительно неудачен. |
Sözü geçen soruların hepsine cevabınız "evet" ise 100 puan aldınız. | Если Вы ответили "Да" на все вопросы... вы получаете "пятёрку" |
Aldım. Borsanın bu sabahki açılışına bakılırsa 12 puan yükselmiş. | После сегодняшних утренних торгов на бирже |
Kazanmak için 7 puan alman gerekiyor. | Договариваемся, что нужно попасть по меньшей мере семь раз. |
A Nielsen 21.7 puan veriyor. | Рейтинг Нильсена 21 ,7. |
Puan veremiyoruz. | Ни одного очка. |
Birkaç kutu almak istemediğinizden emin misiniz? Puan kazanıyorum. | Всего за несколько долларов, хорошая цена. |
Azimir Petrol: 20,312; artış 1,12 puan... | "Азимир Ойл" - двадцать и семь восьмых. |
Commonwealth United: 22,50; artış 1, 250 puan. | "Камонуэл Юнайтед" - двадцать два и одна вторая. |
Mohawk Bilişim: 64,750; düşüş 1,125 puan. | "Дэйта Сайенс" - шестьдесят четыре и пять восьмых. |
Onlar puan kazanır. | Они набирают очки. |
PUAN - больше примеров перевода