PUF BÖREĞI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PUF BÖREĞI фразы на турецком языке | PUF BÖREĞI фразы на русском языке |
puf böreği | блинчики |
puf böreği | слойки |
PUF BÖREĞI - больше примеров перевода
PUF BÖREĞI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PUF BÖREĞI предложения на турецком языке | PUF BÖREĞI предложения на русском языке |
Fakat Doktor, bu sabah ki kahvaltıda iki Delvin puf böreği yemen... | Но всё же, доктор, два дельвинских печенья на завтрак... |
Yengeçli puf böreği. Başka bir şey ister misiniz? | - Крабовые слойки. |
Ona, keçi peynirli ve çam fıstıklı marul salatası yapıyorsun yanına da pilav, kuşkonmaz kavurması ve somonlu puf böreği. | Салат фризе с козьим сыром и кедровыми орешками чёрный рис, тушёную спаржу и лосося в слоёном тесте. |
Meksika böreği, puf böreği, makarna veya peynirden bahsetmiyorum. | Я не говорю про лазанью, блинчики, макароны с сыром. |
Asya kültürüne özgü puf böreği tarzında bir şey işte. | Да, это азиатское блюдо... Типа слойки. |
Belki de puf böreği yapmayı öğrenirse... | Может быть, если научится печь слоеное тесто... |
Puf böreği de olacak, dedim. | Там будут блинчики. |
Ama şeriyle kafa oldum ve puf böreği kokuyor. | Но у меня похмелье из-за хереса, а ещё тут пахнет блинчиками. |
- Kuşkonmazlı puf böreği. | - Слоёные пирожки со спаржей. |
Bir de puf böreği yapıyorsun. | А ты готовишь жареный хлеб. |
Sonra da Altın Elma'da puf böreği yemeye giderlerdi. | Потом они обычно ехали есть блинчики в ресторан "Голден Эппл". |
Puf böreği yaparız. Oh, ve minik bir pazar kahvaltısı. | Мы можем подавать плюшки. |
- Yediğim en güzel puf böreği. | Это лучшие блинчики в моей жизни. |
PUF BÖREĞI - больше примеров перевода