PULLU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PULLU фразы на турецком языке | PULLU фразы на русском языке |
Allı pullu | пайетках |
Allı pullu Mountain kadınları | Горные леди в пайетках |
pullu | чешуйчатый |
pullu bir | с блёстками |
pullu bir | чешуйчатый |
ve pullu | и чешуйчатый |
PULLU - больше примеров перевода
PULLU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PULLU предложения на турецком языке | PULLU предложения на русском языке |
Okul yöneticisine at üzerinde, pullu elbiseli ...bir sirk kızı olmak istediğimi söyledim. | Oднажды я сказала начальнице, что хочу быть цирковой наездницей на белой лошади в блестящем платье. |
Çiçekli, böcekli, allı pullu, düz kıvırcık, dalgalı, kirli, bitli, özgür | Спутанные, скрученные, Мягкие и жесткие, - Украшены бисером, |
Sarışın ve mavi pullu elbiseli olan. | Блондинка в голубом платье с блёстками. |
Şu Sugai, o parlak pullu elbiseli de elleri kanlı olan kız. | - Это Сугаи? - Парень, который был с Сато? - Да. |
Doldurulmuş sütyenin ve pullu elbisen dururken ben nasıl ilgi odağı olabilirdim ki? | Как я могу быть в центре внимания.. в то время когда ты была в платье с блестками и в приподнимающем лифчике? |
- Boynum pullu görünüyor mu? | Виллоу и Джайлз должно быть окружили команду пловцов. |
- Tabii ki pullu görünüyor. | - Тебе моя шея не кажется чешуйчатой? |
Neera. Pullu deri. | Чешуйчатая кожа. |
Kayardım, Jackie... Fakat seni küçük, şirin her tarafı allı pullu kıyafetinin içinde görmek seni merdivenden aşağı yitmek için beni cezp edebilir. | Я бы пошел, Джеки... но глядя на тебя здесь в твоей милой форме для катания... со всеми этими кисточками и блестками... я бы предпочел... запустить тебя полетать с лестницы. |
Bu bir elbise değil, pullu bir sansasyon. | Это не платье. Это блестящее великолепие. |
Peki, buraya gelen herhangi şüpheli birini gördünüz mü? Yada gerçekten solgun birini? Yada belki yeşil ve pullu birini? | Итак, вы когда-нибудь видели кого-то, кто приходил сюда и выглядел подозрительно или очень бледным... или может быть зеленым или чешуйчатым? |
- Ve Joey, bu seni etki altında bırakmasın ama beni seçersen.. ..şuradan yırtmaçlı, pullu bir elbise giyeceğim. | И, Джоуи, я не хочу таким образом влиять на твое решение, но, если ты выберешь меня Я надену платье с пайетками с вырезом вот досюда. |
Noel partisinde giydiğim pullu bluz olur mu? | Как насчет блестящего топика, что я надевала на Рождество? |
Üstü ışıl ışıl pullu falan. | Топ с блестками, и... |
En pahalı, boncuklu, pullu şeyleri alıyorlar. | они покупают всё дорогое, там, расшитое бисером и блёстками. |
PULLU - больше примеров перевода