RAHIP контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
RAHIP фразы на турецком языке | RAHIP фразы на русском языке |
13 rahip | 13 священников |
13 tane rahip | 13 священников |
adam bir rahip | человек - священник |
Amerikalı Hint rahip | Американский священник - индус |
Anti-rahip | антиприорского |
atlatmasına Rahip Braid yardımcı | Отец Брейд помог ей пережить |
Baban rahip mi | Твой отец - священник |
Baş rahip | аббат |
Baş rahip | архиепископ |
Baş Rahip | верховный жрец |
Baş Rahip | Верховный Септон |
Baş Rahip | Настоятель |
baş rahip | Первосвященник |
Baş Rahip | приор |
baş rahip | приором |
RAHIP - больше примеров перевода
RAHIP контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
RAHIP предложения на турецком языке | RAHIP предложения на русском языке |
"Gizlice bu macunu sürdüğünde dindar rahip doğrudan odana gelecek." | А натрись им потихоньку, и монах твой враз тебя отыщет" |
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? | "Зачем смеёшься надо мной, монах? |
Bu gün ise gecenin sakinliğinde bu insanları Şeytan olmasa da ünlü bir aktör, popüler bir rahip ya da yakından tanıdıkları bir doktor rahatsız ediyor. | Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой. |
Çok akıllı bir hareketle, rahip oluverdim. | И очень кстати я превратился в священника. |
Rahip, dilenci, şövalye ya da hacı hangi kılık İngiltere'nin en iyi okçusunu gizleyebilir? | Даже если он придет под видом священника, бедняка или нищего, что сможет скрыть лучшего стрелка в Англии? |
İyi günler, sayın baş rahip! | Приветствую вас, настоятель! |
Görüyor musunuz kutsal rahip? Biz kralın geyiğinden başka yiyeceği olmayan fakir haydutlarız. | Видите, настоятель, мы лишь бедные люди, которым нечего есть, кроме королевских оленей. |
Peşindeyim ama, yanında bir rahip ve çocuklar var... -... yaklaşamıyorum. | Я вёл его, но он ушёл со священником и сопляками, я не смог подобраться. |
Sayın Rahip Connelly: Spor merkeziniz için 10.000 dolar... ... bağışımekte. | Дорогой отец Коннолли, эти 10 тысяч долларов - вклад в ваш будущий спортивный центр. |
RAHİP SUÇ ÖRGÜTLERİNE SAVAŞ AÇTI! | Священник объявляет войну преступности! |
Rahip Connelly Reforma Öncü Olmak İstiyor | Отец Коннолли намерен возглавить движение реформ |
Sen uçmuşsun. Rahip öldüremezsin. | Чушь, ты не можешь убить священника. |
O rahip ilk aşamayı geçemeyecek. | Священник не придёт к финишу. |
-Fakat, rahip kaza gibi görünmeli. | Но со священником устрой несчастный случай. |
Bu polis işi, peder. Rahip daha sonra gerekecek. | Это дело полиции, священник понадобится позже. |
RAHIP - больше примеров перевода