RUJ ← |
→ RUS ASTRONOT |
RUS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
RUS фразы на турецком языке | RUS фразы на русском языке |
adam Rus | был русским |
Adam Rus | Он русский |
Allison Carr bir Rus | Эллисон Карр является русским |
Allison Carr bir Rus ajanıysa | Эллисон Карр является русским агентом |
beklenen Rus | со стороны русских |
beklenen Rus | стороны русских |
beklenen Rus misillemelerine | репрессалий со стороны русских |
beklenen Rus misillemelerine hazır | репрессалий со стороны русских |
beklenen Rus misillemelerine hazır olmak | возможных репрессалий со стороны русских |
beklenen Rus misillemelerine hazır olmak için | из-за возможных репрессалий со стороны русских |
Ben Rus | Я русский |
Ben Rus 'um | Я русская |
Ben Rus 'um | Я русский |
Beyaz Rus | Белый Русский |
bir Rus | русский |
RUS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
RUS предложения на турецком языке | RUS предложения на русском языке |
Rus göçmeni olan ailesi 14 yaşına geldiğinde evden kovmuş. | Ее родители, русские эмигранты, выгнали ее из дома в 14 лет. |
Alışılmadık ve ölümcül bir büyüsü olan yarı Rus yarı Romen bir adamdı. | Наполовину русский, наполовину румын, он имел губительное очарование. |
İkisi de Rus'tu. | Это были двое русских. |
Yanında 2 Rus ile gelmişti. | Он вошёл, с двумя русскими. |
Gerçekte anarşist olan sahte bir Rus polisi Çar'ın yatağına serilecek battaniyenin sevkini yapacak üç tane geçici işçi ile beni Dışişleri Bakanlığı'na sokacaktı. | Переодетый в полицейского русский анархист должен был провести меня в Министерство Иностранных дел с тремя другими рабочими для расстилки ковра в спальне царя... |
Ayın 6'sında gazeteler son dakika haberi olarak Çar II. Nicolas'ın Bakanlıkta kalmayacağını bunun yerine Rus Konsolosluğunda kalacağını duyurmuşlardı. | 6 октября газеты сообщили что прибывающий в Париж царь Николай II разместится не в МИДе, а в российском Посольстве. |
Rus, İngiliz, Alman İspanyol, Brezilyalı, Çinli, Türk ve Ermeni oldum. | Я был русским, англичанином, немцем, испанцем бразильцем, китайцем, турком, армянином. |
- Rus Ticaret Kurulu üyesi. | - ...члена российского министерства торговли. |
Ben, Rus Ticaret Kurulu üyesi Iranoff. | Это Иранов, представитель российского министерства торговли. |
Şu anda bir Rus heyeti New York'ta... 15 Rembrandt satmaya çalışıyor. | В эту минуту в Нью-Йорке другая российская делегация... пытается продать 15 полотен Рембрандта. |
Burada bir hafta kalırsam Rus halkına yedi ineğe mal olacağım. | Если я пробуду здесь неделю, я обойдусь русскому народу в семь коров. |
Kim oluyorum da Rus halkına yedi ineğe mal oluyorum? | Кто я такая, чтобы обойтись русскому народу в семь коров? |
Rus halkının karnını niyetlerinizle doyuramazsınız. | Мы не можем кормить русский народ вашими намерениями. |
Bir Rus. | Русская! |
Ah şu Rus isimleri. | Яку... Боже мой, эти русские имена! |