RÜTBE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
RÜTBE фразы на турецком языке | RÜTBE фразы на русском языке |
Ad, rütbe | Имя, звание |
bir rütbe verilmeli mi | должность |
bu kadar yüksek bir rütbe | занимать столь высокую должность |
bu kadar yüksek bir rütbe | столь высокую должность |
bu kadar yüksek bir rütbe verilmeli | занимать столь высокую должность |
bu kadar yüksek bir rütbe verilmeli | столь высокую должность |
insana, bu kadar yüksek bir rütbe | человеку занимать столь высокую должность |
İsim, rütbe | Имя, звание |
kadar yüksek bir rütbe | столь высокую должность |
kadar yüksek bir rütbe verilmeli | столь высокую должность |
kadar yüksek bir rütbe verilmeli mi | столь высокую должность |
numarası. Ad, rütbe | номер |
numarası. Ad, rütbe, seri | номер |
rütbe | звание |
rütbe indirme | понижение |
RÜTBE - больше примеров перевода
RÜTBE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
RÜTBE предложения на турецком языке | RÜTBE предложения на русском языке |
Kaçsanız da sadece bir rütbe düşersiniz. | Иначе тебя отстранят. |
Çoğunuz beni bu gece hareketimizin ilk yıllarında... rütbe ve sıra içinde yürüyen | Многие из вас знают меня... Как участника СА... марширующего в рядах... |
Bugünden itibaren, hiç kimse boks yaparak rütbe yükseltemeyecek. | И еще: отныне ни один не получит нашивки благодаря боксу. |
Savaş alanında kazanılmış bir rütbe, yara almaya değer! | Для повышения по службе рана даже полезна. |
Rütbe umrunuzda değil mi? | И не жаль Вам Вашего чина |
Rusya'da rütbe bir zorunluluktur. | Чины в России необходимость |
Bu Rütbe ve çok az miktardaki ilave ücret için. | Ради этого... ранга и жалких подачек, доплаты. |
Benim rütbe mi biliyor musun? | Тебе известно мое положение? |
R.H.I.P. "Burada rütbe konuşur." | РДП, капитан. "Ранг дает привилегии". |
Rütbe; Albay. | Звание: подполковник. |
İki rütbe birden rütbe indirimi alıyorsun. | Я понижаю вас на два ранга. Вернитесь на свой пост. |
Rütbe konuşuyor. - Bak bu dediğini iyi biliyoruz! | И мы оба хорошо это знаем. |
Eminim sonunda rütbe alırız. | Мы наверняка станем офицерами. |
- Bize rütbe vermelerine de gerek yok. | - И даже без офицерских званий. |
- Mühendis Rütbe 4. | Инженер 4-го класса. |
RÜTBE - больше примеров перевода